ويكيبيديا

    "أي حزب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ningún partido
        
    • un partido
        
    • cualquier partido
        
    • los partidos
        
    • todo partido
        
    • el Partido
        
    • ninguno
        
    • cada partido
        
    • alguno
        
    • algún partido
        
    • cuál partido
        
    • Una fiesta
        
    • qué partido
        
    A fin de garantizar la independencia política de este órgano, sus nueve miembros no podrán pertenecer a ningún partido político ni a asociaciones públicas. UN ومن أجل ضمان الاستقلال الرسمي لهذه الهيئة، يكون اﻷعضاء التسعة ملزمين بعدم الانضمام إلى أي حزب سياسي أو رابطة عامة.
    Si bien Timor Oriental tiene una composición étnica y lingüística muy heterogénea, ningún partido basa su campaña en la afiliación religiosa o étnica. UN ورغم أن التشكيل العرقي واللغوي لتيمور الشرقية شديد التباين، لم يرتكز أي حزب في حملته على الانتماء الإقليمي أو العرقي.
    No se pone en duda el derecho de un partido político a expulsar a uno de sus miembros. UN وليس ثمة شك في أن من حق أي حزب سياسي أن يطرد أحد أعضائه.
    Además, por muy poderoso que sea un partido, de ninguna manera puede forzar a toda una sociedad a participar en un plebiscito contra su voluntad. UN وليس بوسع أي حزب من اﻷحزاب، مهما كانت قوته، أن يكره مجتمعا بكامله على المشاركة في استفتاء ما رغم أنفه.
    En Bulgaria, cualquier partido puede inscribirse si reúne los requisitos para registrarse ante los tribunales. UN ويمكن في بلغاريا تسجيل أي حزب إذا استوفى الشروط اللازمة للتسجيل في المحكمة.
    Quizás pueda encontrarse una explicación de lo que ocurre en el hecho de que no haya mujeres que representen a los partidos de carácter religioso desde los primeros años ochenta. UN ومن التفسيرات الممكنة أنه لم تكن هناك امرأة عضو في الكنيست تمثل أي حزب ديني منذ أوائل الثمانينات.
    No está comprometida con ningún partido político o ideología política ni los promueve. UN والمركز لا يؤيد أي حزب سياسي ولا يشجع أية إيديولوجيا سياسية.
    No se había prohibido ningún partido político y se había mantenido la libertad de expresión. UN ولم يحظر أي حزب سياسي ظلت حرية التعبير مصانة.
    No obstante, estos problemas no parecen haber sido resultado de motivaciones partidarias, ni haber obrado a favor de ningún partido en particular. UN ولكـن هـذه المشاكـل لا يبـدو أنها نتيجة دوافع حزبيــة أو أنها كانت لصلاح أي حزب بعينه.
    Los magistrados y fiscales no deberán pertenecer a ningún partido político. UN وينبغي ألا يكون القضاة والمدعون العامون أعضاء في أي حزب سياسي.
    En la actualidad, ningún partido político está prohibido y no hay en Armenia ni un solo preso político. UN ولا يحظر اليوم أي حزب سياسي ولا يوجد في أرمينيا سجين سياسي واحد.
    Posteriormente el nuevo Presidente ha declarado que en Armenia no habrá presos de conciencia ni se prohibirá ningún partido político. UN وأعلن الرئيس الجديد منذ ذلك الوقت أنه لن يوجد أي سجناء ﻷسباب ضميرية ولا أي حظر على أي حزب سياسي في أرمينيا.
    Que él sepa, en su país nunca se ha disuelto un sindicato ni, ciertamente, un partido político. UN وقال إنه لا علم له بحل أي نقابة عمالية ولا أي حزب سياسي في بلده.
    Dependen de la autoridad estatal que los ha creado y no de un partido político o grupo social. UN وهي عرضة للمحاسبة أمام سلطة الدولة التي أنشأتهم، وليس أمام أي حزب سياسي أو فئة اجتماعية.
    :: El compromiso declarado de no utilizar o favorecer a partido político alguno ni de crear un partido u organización UN :: التعهد بعدم اختيار أو تفضيل أي حزب سياسي أو إنشاء أي حزب أو منظمة
    El mero hecho de que un partido político propugne opiniones disidentes u opuestas a las de la mayoría o a las del partido en el poder no debe ser justificación para su ilegalización. UN ويجب ألا يشكل قيام أي حزب سياسي بنشر أفكارا مخالفة أو مناقضة لأفكار الأغلبية أو لأفكار الحزب الحاكم أساسا لحظره.
    Por ejemplo, con arreglo al artículo 21 de la Ley fundamental, el único órgano facultado para ilegalizar un partido político es el Tribunal Constitucional Federal. UN فعلى سبيل المثال فإن الهيئة الوحيدة لحظر أي حزب سياسي هي المحكمة الدستورية الاتحادية.
    42. La ley electoral reformada dice que los miembros de la Comisión Electoral Nacional deberán renunciar a su militancia en cualquier partido político. UN 42- وينص قانون الانتخابات المنقح على ضرورة انسحاب أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية من عضوية أي حزب سياسي قد ينتمون إليه.
    La labor de los partidos políticos y su importancia no pueden abordarse de forma aislada de la cuestión del desarrollo del parlamentarismo. UN ولا يمكن النظر اليوم في أنشطة أي حزب سياسي وأهميته بمعزل عن تطور النظام البرلماني.
    todo partido y asociación debe velar por los intereses del pueblo de Kazajstán. UN إذ ينبغي أن يعمل أي حزب أو رابطة على تحقيق مصالح شعب كازاخستان.
    Las elecciones de 1999 no dieron una clara mayoría a ningún partido, y formó Gobierno otra coalición gubernamental, formada por el Partido Laborista y la Alianza, que gobierna en minoría. UN ولم يحرز أي حزب أغلبية صريحة في انتخابات عام 1999، وتقلد أعباء الحكم ائتلاف حكومي آخر بين حزب العمل والاتحاد.
    ninguno de los 14 partidos políticos activos tiene un departamento especial de la mujer en su estructura. UN ولا توجد في أي حزب من الأحزاب السياسية النشطة التي يبلغ عددها 14 حزباً إدارة معيَّنة للنساء في هياكل الحزب.
    83. En relación con el fenómeno por el cual el número de mujeres miembros del Parlamento decrecía al tiempo que aumentaba el número de mujeres candidatas, la delegación afirmó que existía una política interna en materia de cuotas por la que se exigía que cada partido político presentase un 30% de candidatas. UN 83- وفيما يتعلق بظاهرة انخفاض عدد النساء في البرلمان رغم زيادة عدد المرشحات، تحدث الوفد عن وجود سياسة تتعلق بالحصص الداخلية تشترط على أي حزب سياسي تخصيص نسبة 30 في المائة للمرشحات.
    Sobre todo, se trata de hacer énfasis en la victoria del pueblo y no en la victoria de algún partido político. UN فقبل كل شيء، يتعلق الأمر بتأكيد انتصار الشعب وليس انتصار أي حزب سياسي.
    No le importa cuál partido controla el Congreso. TED لا يهتم أي حزب يسيطر على مجلس الشيوخ.
    No puedo ir a Una fiesta sin una invitación. Open Subtitles لا يمكن أن تذهب إلى أي حزب دون دعوة.
    El abismo fiscal... me han dicho que es muy partidista decirlo así, aunque no puedo recordar qué partido lo apoya y cuál lo ataca... TED لقد قيل لي أن الهاوية المالية تقسم الآراء، شيئ يقال رغم أني لا استطيع تذكر أي حزب يدعم أو يهاجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد