ويكيبيديا

    "أي دورة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cualquier período de
        
    • todo período de
        
    • cualquiera de los períodos de sesiones
        
    • de un período de
        
    • ningún período de
        
    • un período de sesiones
        
    2. Las Partes en la Convención que no sean partes en el presente Protocolo podrán participar en calidad de observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la Reunión de las Partes. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية غير اﻷطراف في هذا البروتوكول المشاركة بصفة المراقبين في أعمال أي دورة من دورات اجتماع اﻷطراف.
    2. Las Partes en la Convención que no sean partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية غير اﻷطراف في هذا البروتوكول المشاركة بصفة المراقبين في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول.
    El presente reglamento se aplicará a todo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención convocado de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف الاتفاقية تعقد وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    La delegación de cada Parte que participe en cualquiera de los períodos de sesiones estará integrada por un jefe de delegación y los representantes suplentes y asesores que sean necesarios. UN يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    En la práctica, las instituciones nacionales de derechos humanos que desean presentar información se ponen en contacto con la secretaría del Comité antes de un período de sesiones. UN 34 - وفي الممارسة العملية، تقـوم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التي ترغب في تقديم معلومات بالاتصال بأمانة اللجنة قبل انعقـاد أي دورة من الدورات.
    Tal vez los Estados de la Lista C deseen tener en cuenta el hecho de que Santa Lucía no ha participado en ningún período de sesiones de la Conferencia General y, por consiguiente, pueda ser necesario reemplazar a ese miembro de la Comisión de Verificación de Poderes de la ONUDI. UN وربما تود الدول المدرجة في القائمة جيم أن تأخذ في الحسبان أن سانت لوسيا لم تشارك في أي دورة من دورات المؤتمر العام، ولذلك قد يلزم إبدال ذلك العضو في لجنة وثائق التفويض في اليونيدو.
    Si durante un período de sesiones el Presidente/la Presidenta no pudiera hallarse presente en una sesión o en parte de ella, designará a uno (una) de los Vicepresidentes/las Vicepresidentas para que actúe en su lugar. UN إذا لم يتمكن الرئيس في أي دورة من حضور إحدى الجلسات أو جزء منها، فإنه يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامِه.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN ٢- يجوز لﻷطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافا في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة المراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في مداولات أي دورة من دورات الهيئات الفرعية.
    2. Las Partes en la Convención que no sean Partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. Las Partes en la Convención que no sean partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Se alienta encarecidamente a los gobiernos que presenten sus observaciones por escrito a la secretaría por lo menos una semana antes de cualquier período de sesiones del Plenario; UN (ص) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة إلى الأمانة قبل أسبوع على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛
    Además, el Protocolo dispone que las Partes en la Convención que no sean partes en el Protocolo pueden participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de la CP/RP. UN بالإضافة إلى ذلك، ينص البروتوكول على أنه يجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول أن تشارك بصفة مراقبة في أعمال أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في البروتوكول(3).
    2. Las Partes en la Convención que no sean partes en el presente Protocolo podrán participar como observadoras en las deliberaciones de cualquier período de sesiones de los órganos subsidiarios. Cuando los órganos subsidiarios actúen como órganos subsidiarios del presente Protocolo las decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas únicamente por las Partes que sean Partes en el Protocolo. UN 2- يجوز للأطراف في الاتفاقية التي ليست أطرافاً في هذا البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال أي دورة من دورات الهيئتين الفرعيتين وعندما تعمل الهيئتان الفرعيتان بوصفهما الهيئتين الفرعيتين لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على أطراف الاتفاقية التي هي أطراف في
    El presente reglamento se aplicará a todo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención convocado de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف الاتفاقية تعقد وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    El presente reglamento se aplicará a todo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención convocado de conformidad con el artículo 7 de la Convención. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف الاتفاقية تعقد وفقا للمادة ٧ من الاتفاقية.
    El presente reglamento se aplicará a todo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención convocado de conformidad con el artículo 22 de la Convención. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات مؤتمر أطراف الاتفاقية تعقد وفقاً للمادة ٢٢ من الاتفاقية.
    La delegación de cada Parte que participe en cualquiera de los períodos de sesiones estará integrada por un jefe de delegación y los representantes suplentes y asesores que sean necesarios. UN يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    La delegación de cada Parte que participe en cualquiera de los períodos de sesiones estará integrada por un jefe de delegación y los representantes suplentes y asesores que sean necesarios. UN يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    2. La celebración de un período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP) fuera de la sede de la Convención confiere tradicionalmente la presidencia al gobierno anfitrión. UN 2- ومن المتعارف عليه أن حكومة الدولة التي تستضيف أي دورة من دورات مؤتمر الأطراف تعقد خارج مقر الاتفاقية تتولى رئاسة تلك الدورة.
    5. Decide que, a partir del 1º de enero de 2001, las Partes que normalmente podrían pedir fondos para participación y cuyas contribuciones hayan estado pendientes de pago durante todo un año o más, no podrán recibir fondos para participar en ningún período de sesiones; UN 5- يقرر، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2001، حجب التمويل لحضور أي دورة من الدورات عن الأطراف المؤهلة عادةً للحصول على هذا التمويل والتي عليها متأخراتٌ لمدة عام كامل أو أكثر؛
    En un período de sesiones de la Asamblea General se aprueban de 250 a 300 resoluciones y de 80 a 100 decisiones. UN ويُعتمد في أي دورة من دورات الجمعية العامة ما يتراوح بين 250 قرارا و 300 قرار وما بين 80 مقررا و 100 مقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد