ويكيبيديا

    "أي رصيد غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo saldo no
        
    • cualquier saldo no
        
    • un saldo no
        
    • parte correspondiente del saldo no
        
    También se pidió al Departamento de Información Pública que cerrara el Fondo Fiduciario sin demora y reintegrara todo saldo no utilizado al donante. UN وطلب أيضا الى إدارة اﻹعلام أن تغلق الصندوق الاستئماني دون تأخير وأن تعيد الى الجهة المانحة أي رصيد غير منفق.
    Los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación y todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones a final del año. UN وتُسجل المدفوعات مباشرة على حساب المخصصات، ويعود إلى الصندوق في نهاية السنة أي رصيد غير مستهلك.
    Los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación, y todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del año. UN وتُحمل وتسجل المدفوعات على حساب الاعتمادات مباشرة، ويعود أي رصيد غير مُنفق إلى صندوق المعاشات التقاعدية في نهاية العام.
    El reglamento también detalla la manera en que se registra cualquier saldo no utilizado de los honorarios. UN وتبين الأنظمة بالتفصيل أيضا كيفية عرض أي رصيد غير مستخدَم محصَّل من الرسوم في الحسابات.
    Sin embargo, en 1996 no se dispone de un saldo no comprometido arrastrado del ejercicio anterior. UN أما بالنسبة إلى عام ١٩٩٦، فلن يكون هناك أي رصيد غير مرتبط به، مرحﱠل من السنة السابقة.
    c) Acreditar a las cuotas de los Estados Miembros para el período comprendido entre el 5 de abril y el 9 de diciembre de 1994 la parte correspondiente del saldo no comprometido para el período que termina el 4 de abril de 1994Los informes sobre los resultados financieros de la UNOMUR y de la UNAMIR se publicarán en el documento A/49/375/Add.1 UN )ج( اتخاذ قرار بأن يسجل إزاء اﻷنصبة المقررة للدول اﻷعضاء في الفترة من ٥ نيسان/أبريل حتى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حصة كل دولة في أي رصيد غير مثقل خلال الفترة المنتهية في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    Los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación, y todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del año. UN وتُحمَّل المدفوعات مباشرة على حساب الاعتمادات، ويعود أي رصيد غير مُنفق إلى الصندوق في نهاية العام.
    Los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación, y todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del año. UN وتُسجل المدفوعات مباشرة على حساب الاعتمادات، ويعود أي رصيد غير مُنفق إلى الصندوق في نهاية العام.
    Los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación, y todo saldo no utilizado se devuelve a la Caja al final del año. UN وتُسجل المدفوعات مباشرة على حساب الاعتمادات، ويعود أي رصيد غير مُنفق إلى الصندوق في نهاية العام.
    298. El costo del personal supernumerario adicional sería de 315.200 dólares; todo saldo no utilizado a fines de 1995 sería devuelto. UN ٢٩٨ - وتبلغ تكلفة الموارد اﻹضافية للمساعدة المؤقتة مبلغ ٢٠٠ ٣١٥ دولار؛ وسوف يرد أي رصيد غير منفق في نهاية عام ١٩٩٥.
    La consignación se registra cuando la Asamblea General aprueba la autorización; los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación; todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del ejercicio. UN يسجل الاعتماد عند موافقة الجمعية العامة على الاذن به؛ وتخصم المدفوعات من حساب الاعتماد مباشرة؛ ويرد أي رصيد غير منفق الى صندوق المعاشات التقاعدية في نهاية السنة.
    La consignación se registra cuando la Asamblea General aprueba la autorización; los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación; todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del año. UN يسجل الاعتماد عند موافقة الجمعية العامة على الاذن به؛ وتخصم المدفوعات من حساب الاعتماد مباشرة؛ ويرد أي رصيد غير منفق إلى صندوق المعاشات التقاعدية في نهاية السنة.
    La consignación se registra cuando la Asamblea General aprueba la autorización; los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación; todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del año. UN يسجل الاعتماد عند موافقة الجمعية العامة على اﻹذن به؛ وتقيد المدفوعات على حساب الاعتماد مباشرة؛ ويرد أي رصيد غير منفق إلى صندوق المعاشات التقاعدية في نهاية السنة.
    La consignación se registra cuando la Asamblea General aprueba la autorización; los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación; todo saldo no gastado se devuelve a la Caja de Pensiones al final del año. UN يسجل الاعتماد عند موافقة الجمعية العامة على الإذن به؛ وتقيد المدفوعات على حساب الاعتماد مباشرة ويُرد أي رصيد غير مُنفق إلى صندوق المعاشات التقاعدية في نهاية السنة.
    La consignación se registra cuando la Asamblea General aprueba la autorización; los pagos se imputan directamente a la cuenta de consignación; y todo saldo no gastado se devuelve a la Caja al final del año y el bienio. UN تسجل المخصصات عندما توافق الجمعية العامة على الإذن بها؛ وتسجل المدفوعات مباشرة خصما من حساب المخصصات؛ ويعود إلى الصندوق في نهاية السنة ونهاية فترة السنتين أي رصيد غير منفق.
    todo saldo no utilizado de la suma consignada para la Misión de Avanzada revertiría a los créditos para misiones políticas especiales previstos en la sección 3 del presupuesto por programas. UN وسيُعاد أي رصيد غير منفق من المبلغ المخصص للبعثة المتقدمة إلى الاعتماد الخاص بالبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية.
    La Conferencia de las Partes decidirá, en consulta con el Secretario General de las Naciones Unidas, sobre la distribución de cualquier saldo no comprometido una vez que se hayan sufragado todos los gastos de liquidación. UN ويتخذ مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، قرارا بشأن توزيع أي رصيد غير مرتبط به بعد سداد جميع مصروفات التصفية.
    La Conferencia de las Partes decidirá, en consulta con [el jefe de la organización anfitriona], sobre la distribución de cualquier saldo no comprometido una vez que se hayan sufragado todos los gastos de liquidación. UN ويتخذ مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع ]رئيس المنظمة المضيفة[، قرارا بشأن توزيع أي رصيد غير مرتبط به بعد سداد جميع مصروفات التصفية.
    Como se observa en el cuadro 6 que figura a continuación y se desprende de lo explicado en el párrafo 12 supra, no habrá un saldo no utilizado que se pueda transferir a 1996. UN وكما يلاحظ من الجدول ٦ أدناه وﻷسباب يرد شرحها في الفقرة ١٢ أعلاه، لن يكون هناك أي رصيد غير ملتزم به من السنة السابقة متاحا للترحيل الى عام ١٩٩٦.
    c) Acreditar a las cuotas de los Estados Miembros para el período comprendido entre el 5 de abril y el 9 de diciembre de 1994 la parte correspondiente del saldo no comprometido para el período que termina el 4 de abril de 199412; UN )ج( اتخاذ مقرر يقضي بخصم حصص الدول اﻷعضاء في أي رصيد غير مرتبط به للفترة المنتهية في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ من المبلغ المقسم فيما بينها للفترة من ٥ نيسان/أبريل إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤)١٢(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد