ويكيبيديا

    "أي سلطة عمومية أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otra autoridad pública
        
    Si la autoridad contratante u otra autoridad pública participa en la sociedad del proyecto, se dispone a veces que determinadas decisiones necesiten el voto favorable de la autoridad contratante en las juntas de accionistas o en el consejo de administración. UN وحيث تشارك السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى في شركة المشروع، ينص أحيانا على أحكام مؤداها أن قرارات معينة تقتضي تصويت السلطة المتعاقدة لصالحها في اجتماع المساهمين أو اجتماع مجلس الإدارة.
    k) Mecanismos para regular los costos suplementarios y otras consecuencias que pudieran derivarse de una orden emitida por la autoridad contratante o por otra autoridad pública en relación con los apartados h) e i) supra, incluida la eventual compensación a que pueda tener derecho el concesionario [véase el capítulo IV, párrs. 73 a 76]; UN " (ك) الآليات الخاصة بمعالجة التكاليف الاضافية والتبعات الأخرى التي قد تنشأ عن أي طلب تصدره السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين (ح) و (ط) أعلاه، بما في ذلك أي تعويض قد يستحقه صاحب الامتياز [انظر الفقرات 73-76 من الفصل الرابع]؛
    k) Mecanismos para regular los costos suplementarios y otras consecuencias que pudieran derivarse de una orden emitida por la autoridad contratante o por otra autoridad pública en relación con los apartados h) e i) supra, incluida la eventual compensación a que pueda tener derecho el concesionario [véase el capítulo IV, párrs. 73 a 76]; UN (ك) الآليات الخاصة بمعالجة التكاليف الاضافية والتبعات الأخرى التي قد تنشأ عن أي طلب تصدره السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين (ح) و (ط) أعلاه، بما في ذلك أي تعويض قد يستحقه صاحب الامتياز [انظـر الفقرات 73-76 من الفصل الرابع]؛
    k) Mecanismos para regular los costos suplementarios y otras consecuencias que pudieran derivarse de una orden emitida por la autoridad contratante o por otra autoridad pública en relación con los apartados h) e i) supra, incluida la eventual compensación a que pueda tener derecho el concesionario; UN (ك) الآليات الخاصة بمعالجة التكاليف الاضافية والتبعات الأخرى التي قد تنشأ عن أي طلب تصدره السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين (ح) و (ط) أعلاه، بما في ذلك أي تعويض قد يستحقه صاحب الامتياز؛
    k) Mecanismos para regular los costos suplementarios y otras consecuencias que pudieran derivarse de una orden emitida por la autoridad contratante o por otra autoridad pública en relación con los apartados h) e i) supra, incluida la eventual compensación a que pueda tener derecho el concesionario [véase el capítulo IV, párrs. 73 a 76]; UN " (ك) الآليات الخاصة بمعالجة التكاليف الاضافية والتبعات الأخرى التي قد تنشأ عن أي طلب تصدره السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين (ح) و (ط) أعلاه، بما في ذلك أي تعويض قد يستحقه صاحب الامتياز [انظـر الفقرات 73-76 من الفصل الرابع]؛
    f) La remuneración del concesionario, ya sea en forma de tarifas o tasas en concepto de utilización de la instalación o de prestación de servicios; los métodos y las fórmulas para establecer o ajustar esas tarifas o esas tasas; y los eventuales pagos que pueda hacer la autoridad contratante u otra autoridad pública [véanse las recomendaciones 46 a 48]; UN (و) ما يتقاضاه صاحب الامتياز، سواء أكان في شكل تعريفات أو رسوم لقاء استخدام المرفق أو توفير الخدمات؛ وأساليب وصيغ وضع أي من هذه التعريفات أو الرسوم أو تعديلها؛ والمدفوعات، إن وجدت، التي يجوز أن تسددها السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى [انظر التوصيتين 46 و48]؛
    f) La remuneración del concesionario, ya sea en forma de tarifas o tasas en concepto de utilización de la instalación o de prestación de servicios; los métodos y las fórmulas para establecer o ajustar esas tarifas o esas tasas; y los eventuales pagos que pueda hacer la autoridad contratante u otra autoridad pública [véanse las recomendaciones 46 a 48]; UN (و) ما يتقاضاه صاحب الامتياز، سواء أكان في شكل تعريفات أو رسوم لقاء استخدام المرفق أو توفير الخدمات؛ وأساليب وصيغ وضع أي من هذه التعريفات أو الرسوم أو تعديلها؛ والمدفوعات، إن وجدت، التي يجوز أن تسددها السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى [انظر التوصيتين 46 و48]؛
    f) La remuneración del concesionario, ya sea en forma de tarifas o tasas en concepto de utilización de la instalación o de prestación de servicios; los métodos y las fórmulas para establecer o ajustar esas tarifas o esas tasas; y los eventuales pagos que pueda hacer la autoridad contratante u otra autoridad pública [véanse las recomendaciones 46 a 48]; UN " (و) ما يتقاضاه صاحب الامتياز، سواء أكان في شكل تعريفات أو رسوم لقاء استخدام المرفق أو توفير الخدمات؛ وأساليب وصيغ وضع أي من هذه التعريفات أو الرسوم أو تعديلها؛ والمدفوعات، إن وجدت، التي يجوز أن تسددها السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى [انظر التوصيتين 46 و48]؛
    f) La remuneración del concesionario, ya sea en forma de tarifas o tasas en concepto de utilización de la instalación o de prestación de servicios; los métodos y las fórmulas para establecer o ajustar esas tarifas o esas tasas; y los eventuales pagos que pueda hacer la autoridad contratante u otra autoridad pública (véanse las recomendaciones 46 y 48); UN (و) ما يتقاضاه صاحب الامتياز، سواء أكان في شكل تعريفات أو رسوم لقاء استخدام المرفق أو توفير الخدمات؛ وأساليب وصيغ وضع أي من هذه التعريفات أو الرسوم أو تعديلها؛ والمدفوعات، إن وجدت، التي يجوز أن تسددها السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى (انظر التوصيتين 46 و48)؛
    k) Mecanismos para regular los costos suplementarios y otras consecuencias que pudieran derivarse de una orden emitida por la autoridad contratante o por otra autoridad pública en relación con los apartados h) e i) supra, incluida la eventual compensación a que pueda tener derecho el concesionario (véase el capítulo IV, párrs. 73 a 76); UN (ك) الآليات الخاصة بمعالجة التكاليف الاضافية والتبعات الأخرى التي قد تنشأ عن أي طلب تصدره السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين (ح) و (ط) أعلاه، بما في ذلك أي تعويض قد يستحقه صاحب الامتياز (انظـر الفقرات 73 إلى 76 من الفصل الرابع)؛
    f) La remuneración del concesionario y en particular, cuando proceda, el derecho del concesionario a imponer, percibir o cobrar tarifas o derechos en concepto de utilización de la instalación o de prestación de servicios; los métodos y las fórmulas para establecer o ajustar esas tarifas o esos derechos; y los eventuales pagos que pueda hacer la autoridad contratante u otra autoridad pública [véanse las recomendaciones 46 a 48]; UN " (و) ما يتقاضاه صاحب الامتياز، وبصفة خاصة وحسب الاقتضاء، حقه في فرض التعريفات أو الرسوم أو تقاضيها أو تحصيلها لقاء استخدام المرفق أو توفير الخدمات؛ وأساليب وصيغ وضع هذه التعريفات أو الرسوم أو تعديلها؛ وأي دفعات، إن وجدت، يجوز أن تسددها السلطة المتعاقدة أو أي سلطة عمومية أخرى [انظر التوصيتين 46 و48]؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد