Unni... no puedes venir aquí. No es un lugar donde Cualquiera puede entrar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ان تأتي الى هنا ليس أي شخص يمكنه الدخول |
Porque Cualquiera puede suicidarse o escupir por la boca delante de las cámaras. | Open Subtitles | لأن أي شخص يمكنه أن ينتحر، أو يفتح فمه أمام كاميرا |
Y de este modo Cualquiera puede controlar el progreso de su herida, y puede ser transmitido por conexión inalámbrica al médico, al paciente o a quien lo necesite. | TED | وماذا يفعل هذا هو أن أي شخص يمكنه مراقبة تقدم الجرح، ويمكن أن تنتقل عبر اتصال لاسلكي إلى الطبيب، المريض أو من يحتاجها. |
La forma en que lo mirabas anoche... y la forma en que el te miró, ¡cualquiera podría adivinar! | Open Subtitles | طريقه نظراتكما كلاكما للآخر ليلة أمس أي شخص يمكنه أن يعرف |
Bueno, no tenemos a nadie que pueda sacar información de una laptop acribillada a balazos, así que... | Open Subtitles | حسنا ، ليس لدينا أي شخص يمكنه سحب البيانات من حاسوب اخترقه الرصاص |
Cualquiera puede transformarse si generamos el espacio para que eso suceda. | TED | أي شخص يمكنه التحول إذا هيئنا الظروف المناسبة لحدوث ذلك. |
Ahora, lo que es genial sobre esto es que Cualquiera puede hacerlo. | TED | الآن الجميل في الامر .. ان أي شخص يمكنه القيام بهذه العملية |
Claro, Cualquiera puede ver eso. Usted es profundo y complicado. | Open Subtitles | بالتأكيد، أي شخص يمكنه أن يرى ذلك، تعرف أنت عميق، وربما معقّد |
Hoy Cualquiera puede decir cualquier cosa, y nadie puede castigarte. | Open Subtitles | اليوم أي شخص يمكنه أن يقول أي شيء أي شخص يمكنه أن يعاقبك |
Y cualquiera... Cualquiera puede ponerle mi nombre a una cosa para darle peso. | Open Subtitles | و أي شخص أي شخص يمكنه أن يكتب أشياءً باسمي لكي يعطيها ثقلاً |
Cualquiera puede beber o mudarse e instalarse por lo que carajo le importe a la política. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه الشرب أو الإنتقال للإقامة بكل ما تعنيه هذه السياسة |
La verdad es que Cualquiera puede hacerle cualquier cosa a cualquiera y salirse con la suya. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن أي شخص يمكنه أن يفعل أي شئ لأي شخص ويفلت منها |
Cualquiera puede ver que no acabarás con él. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه رؤية أنه لن ينتهي بكِ المطاف معه. |
Cualquiera puede encontrar sus cosas en el mercado de las pulgas, tiendas de re-venta, redes de punto a punto. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه ان يجد هذه الأشياء في السوق متاجر الموسيقي شبكات الانترنت |
Cualquiera puede entrar a cualquier lugar si escoge el momento correcto. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه الدخول إلى أي مكان إذا اختار اللحظة المناسبة |
Cualquiera puede coquetear conmigo aun si están borrachas o tienen extensiones en el pelo. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه مغازلتي حتى لو كُنَ سكرانات ولديهن وصلات شعر |
¿Así que ahora Cualquiera puede organizar una reunión? | Open Subtitles | اذن الآن .. أي شخص يمكنه دعوتنا إلى اجتماع |
Puede ser de ayuda, que el año pasado, me besé con guarda ropas, Rico, pero si, Cualquiera puede. | Open Subtitles | حسنا , لقد ساعدني ذلك السنة الماضية انني قبلت ذلك الحارس , ريكو لكن , في الأساس , نعم ,أي شخص يمكنه الدخول |
Y por lo que he visto respecto a la seguridad en este lugar, cualquiera podría haber introducido el cuerpo con un mínimo esfuerzo. | Open Subtitles | ومما شاهدت للوضع الأمني في هذا المكان، أي شخص يمكنه أن يدخل جثة إلى هنا بأقل مجهود. |
No puedo molestar a nadie que pueda dejarme inconsciente. | Open Subtitles | لا أستطيع ازعاج أي شخص يمكنه ان يفقدني الوعي |
¿Sabes de alguien que pueda conectar 8 maquinas y depurar millones de claves por mi salario? | Open Subtitles | أتعرف أي شخص يمكنه إدارة مكونة شبكة من ثمانية اجهزة؟ وتصحيح أخطاء مليونين من شفرات الكمبيوتر مقابل راتب مثل راتبى؟ |
Y que si hay alguien que puede encontrar a quien mató a mi padre, es usted. | Open Subtitles | وتقول : إذا كان هناك أي شخص يمكنه أن يجد الذين قتلوا أبي ، فيمكنك ذلك |
No todo el mundo puede sentarse en esta silla. | Open Subtitles | ليس أي شخص يمكنه أن يجلس على هذا الكرسي. |