hay algo más que pueda hacer para hacer tu vida más fácil? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر يمكنني عمله لأجعل حياتكِ أسهل؟ |
¿Necesitan algo más los señores? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء أخر أنت أو السيدة تحتاجونه،سيدي؟ |
Supongo que querrá ponerse en camino. ¿Puedo hacer algo más por Ud.? | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون في عجلة من امرك، وتود الرحيل إلا إذا تريد أي شيء أخر أستطيع أن أفعله لك |
La niebla cubre el cielo, no sé adónde está la estrella polar ni nada más. | Open Subtitles | الضباب يغطي السماء ولا أعلم اين توجد نجمة الشمال أي شيء أخر عن هذا الشأن |
Y lo demora mucho más que cualquier otra cosa en la galaxia. | Open Subtitles | فهو يبطئه أكثر بكثير من أي شيء أخر في المجرة |
Está guardando todas las joyas de oro y dejando todo lo demás incluyendo los diamantes. | Open Subtitles | يبدو أنه يجمع كل المشغولات الذهبية ويترك أي شيء أخر بما فيهم الماس |
Antes de que pierdas algo más pídele que se vaya, por favor. | Open Subtitles | .قبل أن تخسر أي شيء أخر ، أطلب منه أن يغادر ، أرجوك |
¿Algo más que pueda contarnos del secuestro? | Open Subtitles | أي شيء أخر يمكن ان تخبرينا به عن الأختطاف؟ |
¿Algo más que yo pueda hacer por tí, bebé? | Open Subtitles | أيوجد أي شيء أخر يمكن أن أقوم به لأجلك، عزيزتي؟ |
Aparte de su descripción, ¿hay algo más que pueda contarnos? | Open Subtitles | بالإضافة لوصفه , هل هناك أي شيء أخر يمكنك أن تخبرنا إياه ؟ |
¿Hay algo más que quiera ya que estamos? | Open Subtitles | هل تريد أي شيء أخر بينما نحن نحضر لك هذا ؟ |
¿Puedo ayudarles en algo más, agentes? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر يمكنني أن أساعدكم به أيها العملاء؟ |
¿No recuerdas nada más que nos pueda servir? | Open Subtitles | هل تذكرين أي شيء أخر يمكن ان يساعدنا؟ كان من الممكن ان أكون انا |
Yo sólo quería asegurarme de que no necesitan nada más. | Open Subtitles | أردت ان أتأكد بانكم لا تحتاجون أي شيء أخر |
Ok. No diré nada más en el próximo partido. Prometido. | Open Subtitles | حسناً , لن أقول أي شيء أخر في المباراة القادمة وعد |
Eso significa más para mí viniendo de ti que cualquier otra cosa en el mundo. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي بأنه صادر منكِ أكثر من أي شيء أخر بالعالم |
Cariño, vamos a ver dónde estamos primero... antes de hacer cualquier otra cosa. | Open Subtitles | دعونا نرى نحن أين بالبداية قبل أن تفعل أي شيء أخر |
Necesita centrarse en el ataque al tren. todo lo demás es irrelevante. | Open Subtitles | تحتاج إلى التركيز على منع أية هجمات لاحقه أي شيء أخر ليس له أية صلة |
Nada de eso importa porque él está muerto y ella no necesita ningún tipo de venganza o alguna otra cosa excepto, tal vez, reírse un poco a tus expensas. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك مهم, لقد مات فهي لا تحتاج إلي أي نوع من الإنتقام أو أي شيء أخر |
cualquier cosa que quieras ver o hacer, solo dimelo. | Open Subtitles | أي شيء أخر تريد رؤيته أو فعله فقط قُل الكلمة |
¿sabe el conserje alguna cosa más de mademoiselle Seagram? | Open Subtitles | هل يعرف البواب أي شيء أخر عن الآنسة سيغرام ؟ |