ويكيبيديا

    "أي شيئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nada
        
    • cualquier cosa
        
    • ¿ Algo
        
    • Lo que sea
        
    • todo lo
        
    • algo que
        
    • algo de
        
    Después de todo, antes de empezar a contar, no habíamos contado nada. TED فقبل أن نبدأ بالعد، نكون لم نعد أي شيئ أصلا.
    No hay nada aquí sobre que sea un psicópata o que tenga una hija. Open Subtitles ليس هناك أي شيئ هنا يدل على نفسٍ مريضة أو اختطاف إبنة.
    No. No creo que hayas visto nada, con eso de tener los ojos cerrados. Open Subtitles كلا , أعتقد أنك لم ترى أي شيئ أيضاً بسبب إغلاق عينيك
    Podemos ofrecerles una exhibición en el manejo de la espada... mucho mejor que cualquier cosa que puedan ver en Roma. Open Subtitles يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن
    Mantuve mi boca cerrada por seis años y no voy a decir nada ahora. Open Subtitles لقد أبقيت فمي مغلقاً لست سنوات أنا لن أقول أي شيئ الآن
    - No creo nada de lo que dices. - Es mejor así. Open Subtitles لم أصدق أي شيئ قلته من الأفضل إتباع تلك الطريقة
    Estamos en el mismo club de lectura. Iqball dice que ese tipo no tenía dinero para comprar nada. Espera un segundo. Open Subtitles نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة
    Encuentran que no tuvo nada que ver con el intento de asesinato hacia él. Open Subtitles إستنتاجات تبريء فنزويلا من إشتراكها في أي شيئ له علاقة بمحاولة اغتياله
    Ese hombre ama a esa mujer más que a nada en el mundo. Open Subtitles هذا الرجل يحب تلك المرأه أكثر من أي شيئ في العالم
    Pero el ADN mitocondrial del pelo de la máscara esquí vuelve al juego, no tenemos nada que lo ponga en la habitación del hotel. Open Subtitles ولكن حتى يأتي الحمض النووي للميتاكوندوريا من الشعر بقناع التزلج بنتيجة متطابقة ليس لدينا أي شيئ يربطه بغرفة الفندق هذه
    Pues si me lo dieran, no cambiaría nada, excepto que yo también trabajaría, como tú. Open Subtitles إذا ما فعلوا فلن يتغير أي شيئ سوى أنني سأعمل ، مثلك تماماً
    Y lo que quiero más que nada en este mundo es ser su papá Open Subtitles ..و ما أتمناه أكثر من أي شيئ آخر بالعالم أن أكون والدهم
    Eso hace la guerra con los hombres... y no hay nada de bueno y noble en morirse en el lodo... sino mueres con dignidad. Open Subtitles هذا ما تفعله الحرب بالناس ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل إلا إذا مت بشرف
    No puedes... tocar nada, hacer nada más que hacer que la casa se estremezca. Open Subtitles أنت لا يمكنكِ لمس أو فعل أي شيئ غير جعل المنزل يهتز
    Sí, y tuve razón en no confiar en ti con esto ni con nada más. Open Subtitles نعم , وانا كنت على حق بعدم ثقتي بك او أي شيئ آخر
    Veo una belleza trascendental, más allá de cualquier cosa que pudiera imaginar. Open Subtitles أرى جمال فائق أٌقوى من أي شيئ أتخيله أبداً أبداً
    ..."y eso es lo que haría si pudiese hacer cualquier cosa en el mundo". Open Subtitles وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم
    Si eres miembro del Club One puedes librarte de casi cualquier cosa. Open Subtitles إذا كنت عضوا في الملهى فستستطيع النجاة من أي شيئ
    Y para informarme acerca de los otros. ¿Sabe algo de alguno de ellos? Open Subtitles ولأبحث عن الآخرين هل تعلمين أي شيئ عن أي منهم ؟
    - Lo que sea, simplemente ignórelo. Simule que no pasa nada. Open Subtitles أي شيئ على الإطلاق, فقط تجاهله, تظاهر و كأنه لم يحدث
    El Sr. Vogelsang era un operador valioso. Haremos todo lo posible por encontrar al asesino. Open Subtitles السيد فوجلسانج كان عنصراً فعالاً وثميناً لدينا سنفعل أي شيئ نستطيعه لإيجاد قاتلته
    Si veo algo raro, algo que parezca un arma, la tiro al puto lago, te lo juro, ¿lo entiendes? Open Subtitles إن رأيتُ شيئا غريبًا أي شيئ يبدو كسِلاح سأرميه في البحيرة ،أقسم بذلك هل تفهمين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد