| Si en la primera votación ningún candidato obtiene la mayoría absoluta, deberán celebrarse otras votaciones hasta que un candidato obtenga esa mayoría. | UN | وإذا لم يحصــل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، سيلزم اجراء اقتراعات أخــرى إلى أن يحصــل مرشح علــى تلك اﻷغلبية. |
| Si en la primera votación, ningún candidato obtiene la mayoría absoluta, será necesario proceder a otras votaciones hasta que un candidato obtenga esa mayoría. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول فسيلزم إجراء اقتراعات أخرى إلى أن يحصل مرشح واحد على هذه اﻷغلبية. |
| 1. Cuando haya de llenarse un solo cargo electivo, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se procederá a una segunda votación limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. | UN | 1- في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 24.5 Si ningún candidato obtiene una mayoría de más de dos tercios en la primera votación, se efectuará una segunda elección. | UN | 24-5 إذا لم يحصل أي مرشح على أكثر من أغلبية ثلثي أصوات الأعضاء في الاقتراع الأول يجري انتخاب ثان. |
| Puesto que ningún candidato obtuvo la mayoría requerida de dos tercios, queda un puesto por cubrir de entre los Estados de Europa oriental. | UN | نظرا لعدم حصول أي مرشح على أغلبية الثلثين المطلوبة، فما زال هناك مقعد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية. |
| Cuando haya que ocupar un solo puesto, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se celebrará una segunda votación, limitada a los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. | UN | 1- إذا أريد شغل منصب انتخابي واحد ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يُجرى اقتراعٌ ثانٍ يقتصر على المرشَّحَيْنِ اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando haya de llenarse un solo cargo electivo, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se procederá a una segunda votación limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. | UN | 1- في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando haya de llenarse un solo cargo electivo, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se procederá a una segunda votación limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. | UN | 1- في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 3. Si ningún candidato obtiene la mayoría de los votos emitidos, los miembros del Comité tratarán de llegar a un consenso antes de proceder a una nueva votación. | UN | 3- إذا لم يحصل أي مرشح على أغلبية الأصوات، يسعى أعضاء اللجنة للتوصل إلى توافق في الآراء قبل إجراء اقتراع ثان. |
| Si en la primera votación ningún candidato obtiene la mayoría absoluta, se celebrará, en la misma sesión, una segunda votación y las que fueren necesarias hasta que un candidato haya obtenido la mayoría absoluta y el mayor número de votos. | UN | 16 - وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول، يستمر إجراء الاقتراعات في الجلسة نفسها، إذا لزم الأمر، إلى أن يحصل مرشح واحد على الأغلبية المطلقة وأعلى عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando haya de cubrirse un solo cargo electivo, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se procederá a una segunda votación limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. | UN | 1 - في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando haya de cubrirse un solo cargo electivo, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se procederá a una segunda votación limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. | UN | 1 - في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando haya de cubrirse un solo cargo electivo, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se procederá a una segunda votación limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor número de votos. | UN | 1 - في الحالات التي يراد فيها شغل منصب انتخابي واحد، ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجري اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Si, cuando se trate de elegir a una sola persona o delegación, ningún candidato obtiene la mayoría en la primera votación se procederá a una segunda votación, limitada a los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. | UN | 1 - إذا اقتضى الأمر انتخاب شخص واحد أو وفد واحد، وفي الاقتراع الأول، لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة، يجرى اقتراع ثان يقتصر على المرشحين الاثنين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando una persona o una delegación hayan de ser elegidos, si ningún candidato obtiene la mayoría necesaria en la primera votación, se efectuará una segunda votación que se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. | UN | 1 - إذا اقتضى الأمر انتخاب شخص واحد أو وفد واحد، وفي الاقتراع الأول لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة، يجرى اقتراع ثان يقتصر على المرشحين الاثنين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Si, cuando se trate de elegir a una sola persona o delegación, ningún candidato obtiene la mayoría en la primera votación se procederá a una segunda votación, limitada a los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. | UN | 1 - إذا اقتضى الأمر انتخاب شخص واحد أو وفد واحد ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يجرى اقتراع ثان يقتصر على المرشحين الاثنين الحاصلين على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando haya que ocupar un solo puesto, si ningún candidato obtiene la mayoría requerida en la primera votación, se celebrará una segunda votación, limitada a los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. | UN | 1- إذا أريد شغل منصب انتخابي واحد ولم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة في الاقتراع الأول، يُجرى اقتراعٌ ثانٍ يقتصر على المرشَّحَيْنِ اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| 1. Cuando se trate de elegir una sola persona o una sola delegación, si ningún candidato obtiene la mayoría necesaria en la primera votación, se efectuará una segunda votación que se limitará a los dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos. | UN | 1 - إذا اقتضى الأمر انتخاب شخص واحد أو وفد واحد، وفي الاقتراع الأول لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلوبة، يجرى اقتراع ثان يقتصر على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات. |
| Si en la primera votación ningún candidato obtiene una mayoría absoluta, será necesario proceder a otras votaciones hasta que un candidato obtenga la mayoría requerida. | UN | وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في التصويت الأول، سيكون من الضروري إجراء تصويتات أخرى حتى يحصل مرشح واحد على الأغلبية المطلوبة. |
| 24.6 Si ningún candidato obtiene una mayoría de más de dos tercios en la segunda votación, los dos candidatos que recibieron el mayor número de votos en la segunda elección procederán a una tercera elección. | UN | 24-6 إذا لم يحصل أي مرشح على أكثر من أغلبية ثُلثي أصوات الأعضاء في الاقتراع الثاني، يتقدم المرشحان اللذان حصلا على معظم الأصوات في الاقتراع الثاني إلى انتخاب ثالث. |
| Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo). | UN | 17 - وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول في الجمعية العامة أو مجلس الأمن، يجرى اقتراع ثان ويستمر الاقتراع في الجلسة نفسها إلى أن يحصل أحد المرشحين على الأغلبية المطلوبة (المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمادة 61 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن). |
| ningún candidato obtuvo la mayoría necesaria de 64 votos. | UN | ولم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلوبة وهي ٦٤ صوتا. |
| 31. En aras de una pronta conclusión de la elección, si después de tres votaciones ningún candidato ha obtenido la mayoría necesaria, se suspenderá la votación para dar una oportunidad de retirar candidaturas. | UN | 31 - من أجل إتمام الانتخاب بالسرعة اللازمة، إذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية اللازمة بعد ثلاث دورات اقتراع، تُعلّق عملية الاقتراع لإتاحة الفرصة لسحب أي ترشيح. |