Tengo la sensación de que recibirías una bala por Cualquiera de ellos. | Open Subtitles | لدي إحساس أن كنت تأخذ رصاصة عن أي واحد منهم. |
los que están en la cumbre son iguales que nosotros, tú hubieras podido ser mucho más que Cualquiera de ellos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم النخبة انه يشبهون أي أحد آخر لكن لديك شيء في داخلك يقول بأنه يجب عليك أن تكون أكبر من أي واحد منهم |
Así que, ¿cuál de ellos crees que te encontré y le disparaste? | Open Subtitles | إذاً، برأيك أي واحد منهم وجده وأطلق عليه النار ؟ |
Cuál de ellos te hizo eso, ¿Muerte? | Open Subtitles | أي واحد منهم فعل ذلك بك، مورتى؟ |
¿Alguno de ellos puede volar? | Open Subtitles | هل بإمكان أي واحد منهم الطيران؟ |
Porque son imperdonables. El uso de cualquiera de ellas... | Open Subtitles | لأنهم لا يُغتفروا استعمال أي واحد منهم سوف... |
- ¿Cuál era? | Open Subtitles | أي واحد منهم كان؟ |
Me pregunto a cuál de los tres se le ocurrió esto | Open Subtitles | أتسائَلُ أي واحد منهم أتي بفكرة هذا الشئ؟ |
Tenemos que conseguir que lejos de las luces antes de que toca Cualquiera de ellos. | Open Subtitles | تعين علينا ان نجلب له بعيدا عن تلك الاضواء قبل أن يمس أي واحد منهم. |
El agresor pudo ser Cualquiera de ellos... asumiendo que nuestro agresor no tomó por las escaleras, por supuesto, no están vigiladas. | Open Subtitles | إذاً المعتدي قد يكون أي واحد منهم بفرض أن رجلنا لم يأخذ السلالم وهي ليست مراقبة بالطبع |
Cualquiera de ellos podría decir algo que resultara útil para nosotros. | Open Subtitles | أي واحد منهم , قد يقول شيء ,ويتضح أنه مفيد لنا |
Cualquiera de ellos dos es un excelente candidato. | Open Subtitles | هذان الشخصان , أي واحد منهم , مرشحون ممتازون |
Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso. | Open Subtitles | كان بوسع أي واحد منهم أخذ المظلة الممزقة |
Claro. ¿Cuál de ellos soy? | Open Subtitles | بالتأكيد، أي واحد منهم أنا مجدداً؟ |
¿Cuál de ellos es? | Open Subtitles | أي واحد منهم هو؟ |
La pregunta ahora es cuál de ellos llegó primero. | Open Subtitles | أجل يصبح السؤال أي واحد منهم |
¿Cuál de ellos es él? | Open Subtitles | أي واحد منهم قد يكون هو ؟ |
Alguno de ellos pudo tener alguna cuenta pendiente. | Open Subtitles | أي واحد منهم قد يريد الإنتقام. |
Sin Alguno de ellos. | Open Subtitles | بدون أي واحد منهم |
¿Alguno de ellos conoce sus deberes? | Open Subtitles | هل أي واحد منهم يعرف واجباته؟ |
4. El autor o autores de una comunicación, a las personas que aleguen haber sido víctimas de una violación de los derechos enunciados en la Convención, podrán pedir que no se hagan públicos los nombres de la presunta víctima o víctimas (o de cualquiera de ellas) y otros datos que permitan determinar su identidad. | UN | 4 - يجوز لمقدم الرسالة أو مقدميها أو للأفراد الذين يُدعى أنهم ضحية أو ضحايا لانتهاك الحقوق المبينة في الاتفاقية طلب عدم نشر الأسماء أو التفاصيل المتعلقة بهوية الضحية المزعومة أو الضحايا المزعومين (أو أي واحد منهم). |
4. El autor o autores de una comunicación, a las personas que aleguen haber sido víctimas de una violación de los derechos enunciados en la Convención, podrán pedir que no se hagan públicos los nombres de la presunta víctima o víctimas (o de cualquiera de ellas) y otros datos que permitan determinar su identidad. | UN | 4 - يجوز لمقدم الرسالة أو مقدميها أو للأفراد الذين يُدعى أنهم ضحية أو ضحايا لانتهاك الحقوق المبينة في الاتفاقية طلب عدم نشر الأسماء أو التفاصيل المتعلقة بهوية الضحية المزعومة أو الضحايا المزعومين (أو أي واحد منهم). |
- ¿Cuál es el gordo? | Open Subtitles | أي واحد منهم هو البدين؟ |
¿A cuál conseguimos? | Open Subtitles | حصلنا على أي واحد منهم ؟ |