No sé si hizo alguna diferencia con mi papá. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أيّ منه جَعلَ أيّ إختلاف إلى أَبِّي. |
Te prometo, que será algo más memorable de lo que trajo mi papá. | Open Subtitles | أَعِدُك، هو سَيَكُونُ بارز شيء أكثر بكثير مِنْ الذي أَبِّي جاءَ به. |
Ninguno de los otros guardias ha tenido problemas con mi papá. | Open Subtitles | لا أحد من الحرّاسِ الآخرينِ لَها أيّ مشكلة مَع أَبِّي. |
Estamos con mi papá, hasta encontrar algo mejor. | Open Subtitles | نحن نعيش مَع أَبِّي للفترة قصيرة، حتى أَجدْ شيء أفضلَ. |
Este debe ser otro uno de los planes de mi padre. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آخرَ أحد خططِ أَبِّي. |
Le ayudaba a mi papá con los carros. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ بأَعْملُ بالسياراتِ مَع أَبِّي |
Estaba revisando el taller de mi papá. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَنْظرُ حول ورشةِ أَبِّي. |
No puedo creer que mi papá me obligara a invitar a Jackie a vivir con nosotros. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد جَعْل أَبِّي أَسْألُ جاكي سَيَنتقلُ للعيش معنا. |
Mi mamá dice que los ojos de mi papá son marrones, porque está lleno de... | Open Subtitles | تَقُولُ أمُّي عيونِ أَبِّي بنية ..لأنه ملئب. |
No puedo creer que obtuve un trabajo de mi papá y de color rojo | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أصبحتُ a شغل مِنْ أَبِّي ومِنْ أحمرِ. |
En el último par de meses, me enteré de que... el mejor amigo de mi papá es mi papá verdadero. | Open Subtitles | في الشهران الماضيانِ، إكتشفتُ بأنّ صديقَ أَبِّي الأفضلِ أَبُّي الحقيقيُ، |
Parece recién salida... del matadero que dirige mi papá. | Open Subtitles | أوه، نعم. تَبْدو مثل هي فقط أصبحتْ مُصدَرةً مِنْ مسلخِ مَرّاتِ أَبِّي. |
¿Bailabas con mi hermana después de matar a mi papá? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَرْقصُ مع أختي بعد ان قتلت أَبِّي. |
Veré lo que puedo hacer sobre tener a mi papá en el set. | Open Subtitles | أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حول يَحْصلُ على أَبِّي على المجموعةِ. |
Me preocupo por mi papá también. | Open Subtitles | انا َقْلقُ على أَبِّي أيضاً |
Tienes más pelos en la nariz que mi papá. | Open Subtitles | عِنْدَكَ شَعرُ أنفِ أكثرِ مِنْ أَبِّي. |
Conseguí que la compañía de mi papá los patrocinara. | Open Subtitles | جعلت شركةِ أَبِّي ترعاكم يا رفاق |
Me dijo que le preguntara a mi papá por quién votó para la presidencia. | Open Subtitles | أخبرَني لسُؤال أَبِّي ..صَوّتَ لصالحمن. ل... |
- ¿Ahora puedo bailar con mi papá? | Open Subtitles | -هَلّ بالإمكان أَنْ ارْقصُ مع أَبِّي الآن؟ |
Bueno, ya que mi papá no podrá llevar a Jill al altar, tal vez "Cazador de Corazones" pueda. | Open Subtitles | حَسناً، بمـا أن أَبِّي لا يُمكنُه أَن يَكُونَ هنا ليمشي مع جيل لآخر الممرِ، رُبَّمَا أغنية Hunter's Heart تستطيع ذلك |
¿seguro? No quiero hablar de mi padre ahora | Open Subtitles | حقـاً، أنا لا أُريدُ التحدث عن أَبِّي الآن. |