ويكيبيديا

    "أَبْقى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quedarme
        
    • Me quedo
        
    • me quedaré
        
    • me quede
        
    • quedar
        
    • me quedara
        
    Podría quedarme en casa todas las noches Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في البيت كُلَّ لَيلة
    - Me gustaría quedarme otra quincena. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَبْقى إسبوعينَ آخرَين.
    Me gustaría quedarme a consolarte pero mi gente me espera en la van. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى هنا ويَواسيك، لكن ناسَي يَنتظرونَ لي في الشاحنةِ.
    No Me quedo después de la cena, no después de que oscurezca. Open Subtitles أنا لا أَبْقى بعد العشاءِ ولا بَعْدَ أَنْ تَبْدأُ بالظلام
    No me quedaré en un baño para discapacitados por el resto de mi vida. Open Subtitles لَنْ أَبْقى في حمّام المعاقين لبقية حياتي.
    Quizá. Pero puede que me quede en Dubrovnik, Pescara o en Mallorca. Open Subtitles ربما لَكنِّي قَدْ أَبْقى في دوبروفنيك أَو بيسكارا
    Ya es bastante malo tener que quedarme en casa como para quedar ciega también. Open Subtitles السيئ بما فيه الكفاية أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى في البيت، لا أَعْمي أيضاً.
    Bueno... podría quedarme en el sofá. Open Subtitles حَسناً... أَحْزرُبأنّنييُمْكِنُأَنْ أَبْقى على الأريكةِ.
    Yo quisiera quedarme en casa y leer alguna vez, pero mi trabajo, es como si... ¿sabes? Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في البيت وأَقْرأَ، لكن شغلَي، هو مثل، تَعْرفُ؟
    Por favor, deja quedarme sólo una noche. Open Subtitles رجاءً، فقط تَركَني أَبْقى ليلَ واحد.
    Si podría quedarme quiero podría habar nuevamente con mi padre. Open Subtitles إذا كان يُمكننىُ أنْ أَبْقى كان يُمكنُ أنْ أَتكلّمَ مَع أبي ثانيةً
    Tú te vas, William, y yo puedo quedarme. Open Subtitles إلىالأبد اذْهبُ الآن، وليام، حتى يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى
    No creo que pueda quedarme en cama por siete meses. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في السريرِ لسبعة شهورِ.
    Ver a Donna recostada allí sabiendo que irá a la universidad y yo debo quedarme aquí. Open Subtitles مُرَاقَبَة كذبِ دونا خارج، يَعْرفُ بأنّها ذاهِبة إلى إذهبْ إلى الكليَّةِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا،
    Si Me quedo más que eso, no puedo regresar jamás. Open Subtitles إذا أَبْقى لمدّة أطول مِنْ ذلك، لن أَستطيعُ العَودة أبداً.
    -Los viernes Me quedo con Tía Rita. Open Subtitles أيام الجمعة أَبْقى مَع العمّةِ ريتا.
    Bueno, de hecho, no Me quedo. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، لا أَبْقى.
    No me quedaré a cenar, si no te molesta. Open Subtitles أنا لَنْ أَبْقى للعشاءِ، إذا كان نفس الشيء بالنسبة إليك.
    Creo que me quedaré un rato para ayudarle a superarlo. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنى قَدْ أَبْقى لفترة قصيرة وأُساعدُه خلال هذا
    ¿Te importa que me quede un rato? Open Subtitles هَلْ لَدَيْكَ مانع إذا أَبْقى أطولَ نوعاً ما؟
    ¡No me voy a quedar en esta casa maldita ni un segundo más! Open Subtitles هيا لن أَبْقى في هذا البيتِ الغريب ثانية أخرى هيا
    Para que me quedara aquí a su entera disposición. Open Subtitles لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى على هنا، ويَكُونُ في جدولِها وندائِها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد