ويكيبيديا

    "أَتسائلُ إذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Me pregunto si
        
    • preguntaba si
        
    • saber si
        
    No, pero Me pregunto si alguien me echó algo en la gaseosa. Open Subtitles لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي.
    Me pregunto si éste será uno de tus artefactos. Open Subtitles أَتسائلُ إذا هذا يُمكنُ أَنْ أكُونَ إحدى مصنوعاتكِ اليدويةِ.
    Me pregunto si me la podría prestar de nuevo. Open Subtitles أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَه خلفي.
    Me preguntaba si querría uno, para tener de recuerdo. Open Subtitles أَتسائلُ إذا كنت تودُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدك واحده، كتذكار.
    Me preguntaba si le gustaría que a cenar conmigo alguna vez. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت تُريدُ للتَعشّي مَعي في وقت ما.
    Me pregunto si mi madre lo verá en Filadelfia. Open Subtitles أَتسائلُ إذا كانت أمِّي سَتَرى ذلك في فيلاديلفيا
    Me pregunto si los pinguinos vuelan Open Subtitles أَتسائلُ إذا البطاريقِ يُمْكِنُ أَنْ تطير
    Me pregunto si me dijeron que limpie el piso Open Subtitles أَتسائلُ إذا كانوا يُريدونَ أن يُنظِّفوا الأرضيةُ
    Me pregunto si Jonathan y yo los visitaremos juntos alguna vez. Open Subtitles أَتسائلُ إذا جوناثان وأنا سنرى بعضنا مره اخرى
    Me pregunto si no debería haberla rodeado de músicos más sólidos. Open Subtitles أَتسائلُ إذا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ نُحضر الموسيقيون الأفضل لكي ندْعمَها
    La supere, me mude aquí, ella regresa y Me pregunto si tome la mejor decisión Open Subtitles تَغلّبتُ عليها، إنتقلتُ هنا، تَرْجعُ وأنا أَتسائلُ إذا إتّخذتُ القرارَ الصحيحَ.
    Me pregunto si no deberíamos haber dejado claro que Marbury es por lejos nuestra primera elección. Open Subtitles أَتسائلُ إذا نحن لا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا جَعلَ الأمر واضحاً التي ماربيري بما لا يقاس إختيارنا الأول.
    Me pregunto si debo hablar con ella. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتسائلُ إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَتحادثَ مَعها.
    Me pregunto si se acordará de un juego que solíamos hacer en el que pretendíamos no acordarnos el uno del otro. Open Subtitles أَتسائلُ إذا يَتذكّرُ اللعبة التي نحن كُنّا نَلْعبُ حيث إدّعينَا أَنْ لا يَتذكّرَ أحدهما الآخر.
    Me pregunto si me confundo en mis apreciaciones. Open Subtitles أَتسائلُ إذا هو يُغطّي على قرارِي حول الشيءِ.
    Me pregunto si ése no seré yo algún día. Open Subtitles أَتسائلُ إذا لَرُبَّمَا ذلك لَنْ يَصْبحَ ني يوماً ما.
    Me pregunto si aún tendrán "cueritos". Open Subtitles أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتَ تُصبحُ الألواح الدبقة هنا.
    ¿Me preguntaba si podrías darme tu número telefónico? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ إحصلْ على عددِكَ؟
    Si me preguntaba si estás libre para el 19. Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ متوفر في التاسع عشرِ.
    ...Philip, sólo me preguntaba si quizás podrías escribir el resumen de alta de este paciente. Open Subtitles فيليب، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ إكتبْ هذه خلاصةِ الإطلاقِ.
    Quería saber si podía hacer el lavado aquí. Open Subtitles لذا كُنتُ أَتسائلُ إذا كان يُمكِنُني أَن أغسل ملابسي هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد