Mi ex. Digo, si soy completamente conmigo, es a ella a quién amo. | Open Subtitles | مثالي أَعْني، إذا أَنا صادقُ جداً مَع نفسي، هي الواحد أَحبُّ. |
Por ejemplo, amo esta ciudad exasperante, amo a la mujer que ríe. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ هذه البلدةِ الغاضبة وأَحبُّ النِساءَ اللواتي يَضْحكنَ |
Y sé que es un poco superficial, pero Me encanta tu nueva adorable carita. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّه غير مفهوم، لَكنِّي أَحبُّ كثيرا مع الوجهك الصَغير المحبوب. |
Me encanta el parque por la noche. | Open Subtitles | أَحبُّ هذا المتنزهِ في الليل بيبقي مهجور اوي |
- Puedo ver a una mama manager a un kilómetro. - Oh, Me encantaría conocer a tu madre. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الـ أُمّ مديرةِ على بعد ميل أوه أنا أَحبُّ مُقَابَلَة أمِّكَ |
Me encantaría algo de lo que eso sea, pero tengo que irme. | Open Subtitles | أَحبُّ البعض مِن مهما كان ذلك، لَكنِّ يجب أن أذهب. |
Dije que estuvo bien inventar esas cosas sobre los perros calientes... los cuales Adoro y como de desayuno. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّه كَانَ بخيرَ لإختِلاق تلك المادةِ حول المقانق المقليةِ، الذي أَحبُّ وكَانَ عِنْدي للفطورِ. |
Me encantan esos enormes picos con las bolsas para alimentarse de peces. | Open Subtitles | أنا فقط أَحبُّ تلك الأفواهِ الجرابيةِ الكبيرةِ يَجْمعونَ السمكَ في. |
Verá, yo amo a John, de verdad. | Open Subtitles | حَسناً، أَحبُّ جون. أنا حقاً أعْمَلُ. |
- amo las lilas. - En realidad es una orquídea. Has visto una orquídea. | Open Subtitles | أَحبُّ الزنابقَ في الحقيقة هو سحلبُ وه سحلب؟ |
Puedo matar a cualquiera, pero duermo con quien amo. | Open Subtitles | أنا سَأَقْتلُ أي شخص لَكنِّي سَأَنَامُ فقط مَع من أَحبُّ |
Pero no puedo besar a alguien, a quien no amo... | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ التَقبيل شخص ما الذي أنا لا أَحبُّ. |
Me encanta el estilo de Jesús. | Open Subtitles | وأنا أَحبُّ أسلوبَ السيد المسيح، تَعْرفُ؟ |
Me encanta eso que llevas puesto. | Open Subtitles | أنا فقط أَحبُّ هذا الشيءِ الصَغيرِ الذي تَلْبسُينه |
No puedo evitarlo. Me encanta recibir regalos. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ مُسَاعَدَة نفسي فأنا أَحبُّ أن أَحْصلَ على الهدايا |
Y Me encanta tener todas estas cosas. ¿Qué hay de malo? | Open Subtitles | وأنا أَحبُّ إمتلاك كُلّ هذه الأشياءِ هَلْ ذلك خاطئِ؟ |
Me encantaría dormirme escuchando una voz como ésa. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ النَوْم والإستماع إلى صوّتُ مثل ذلك. |
Hay algunas personas que me encantaría para que conozcas. | Open Subtitles | هناك بَعْض الناسِ أنا أَحبُّ لَك للإجتِماع. |
Niles, me encantaría ver que Maris y tu se reconcilien, si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | النيل، أنا أَحبُّ الرُؤية أنت وماريس تُصالحُ، إذا ذلك الذي تُريدُ. |
Adoro el tacto de tu piel. Es suave como el terciopelo. | Open Subtitles | أَحبُّ ملمس جلدِكَ ناعم جدا مثل القطيفةِ |
Siempre he preferido los vegetales y es que los vegetales Me encantan. | Open Subtitles | الخضار دائماً المفضلة لي أنا فقط أَحبُّ الخضار كثيرا جدا |
me gusta lo que he visto de Seattle, pero todavía sigo perdiéndome. | Open Subtitles | أَحبُّ ما رَأيتُ سياتل، لكن ما زِلتُ أَجِدُ طريقَي حول. |
A mí me gustaría mucho tener otra pelea, porque ya estoy cansada de ésta. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي معركةُ أخرى، لأن أَنا مريضُ ومُتعِبُ هذا. |
Es que no me gustan los chicos con camisas floreadas y shorts de jean. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَحبُّ القمصان الضيقة والرجال في ديزي دوكس. |
quiero a Flora y sé lo que siente antes de que ella misma lo sienta. | Open Subtitles | أَحبُّ فلورا،وأنا أَعْرفُ ما تَشْعرُ بة قَبْلَ أَنْ تَحسُّه بنفسها. |