Bueno, hay un picnic al que voy y siempre llevo ensalada de patatas. | Open Subtitles | حَسناً، هناك هذه النزهةِ أَذْهبُ إلى دائماً، وأنا أَجْعلُ سلطةَ البطاطةَ. |
Yo no voy a tu comité... y te digo que lobbys contratar. | Open Subtitles | أنا لا أَذْهبُ إلى لجنتِكَ وأخبرك أي جماعات تقوم بتوظيفها |
Roman, no voy a ir a ningún lado hasta que lleguen los paramédicos. | Open Subtitles | رومان، انا لن أَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى يَصلْ موظّفي الإسعاف. |
Yo escribo por la noche, y al amanecer, tomo un paseo a lo largo del río antes de irme a dormir. | Open Subtitles | أَكْتبُ في الليل، وعند شروق الشمس، آخذُ مشي على طول النهرِ قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ للنَوْم. |
Bueno, lo siento, Kenny, pero no iré a Victoria's Secret por ti. | Open Subtitles | حَسناً، آسف، كيني، لكن لا أَذْهبُ إلى سِرِّ فيكتوريا لَك. |
Pero me gustaría tener algo más que una tarta cuando vaya con el jurado. | Open Subtitles | لكن آي .. . أَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أكثر مِنْ قلة الفطيرةِ عندما أَذْهبُ إلى هيئة المحلفين الكبرى. |
voy a la estación unas cuatro veces al día para ver si hay noticias. | Open Subtitles | أَذْهبُ إلى المحطةِ على الأقل أربع مراتِ كُلّ يوم للسُؤال إذا عِنْدَهُمْ أيّ أخبار. |
Una es que voy a estar con cualquier jovencita... que desee mi compañía. | Open Subtitles | واحد بِأَنِّي أَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَع أيّ شابّة... ذلك يَرْغبُ شركتَي. |
Hey, amigo, creo que finalmente voy a tener que hacerlo. | Open Subtitles | يا، رجل، أعتقد أَذْهبُ أنْ لأخيراً يَعمَلُ هو. |
Siguiente .. , voy a Hong Kong para el Primer Torneo Peludo. | Open Subtitles | قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ. |
voy a buscar un poco de café. | Open Subtitles | اجل أنا قَدْ أَذْهبُ لاحصل لنفسي علي بَعْض القهوةِ. |
Y durante el día, voy de casa en casa, recibo ofertas. | Open Subtitles | وفي النهار أَذْهبُ من بيتَ الى بيت، أَحْصلُ على العروضِ. |
voy aquí al lado, a ver qué se trae Ling. | Open Subtitles | أَذْهبُ بيت مجاورَ. شاهدْ ما لينج يعود إلى. |
Porque cada vez que voy al dentista, alguien muere. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ أَذْهبُ إلى طبيبِ الأسنان، شخص ما يَمُوتُ |
No voy a ir a ninguna parte donde tenga que decir que me llamo Wimsey. | Open Subtitles | لا أَذْهبُ إلى أيّ مكان أين أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَ ناسَ اسمِي Wimsey. |
Así que voy a la tintorería, y me doy cuenta de que me quedan ocho dólares. | Open Subtitles | لذا أَذْهبُ إليه المنظفون الجاف، وأنا أُدركُ أسفل إلى ظبائي الثمانية الأخيرةِ. |
voy a la escuela en Wisconsin. | Open Subtitles | أَذْهبُ إلى المدرسةِ في ويسكونسن. |
Hablando de ejercicio, debo irme. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن التدريبات, يجب أن أَذْهبُ |
Usaré el tocador antes de irme. | Open Subtitles | أوه، تَعْرفُ، أنا سَأَستعملُ فقط غرفة المكياج قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ. |
iré por unos cafés. | Open Subtitles | الذي لا أَذْهبُ أَحْصلَ علينا بَعْض القهوةِ. |
No me gusta que vaya a ese restaurante, Sr. Poirot. | Open Subtitles | هو لا رجاءً ني الذي أَذْهبُ إلى هذا المطعمِ. |
Me gustaría, pero le prometí a Papá que Iría a la escuela. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ , لكن وَعدتُ أَبّي بأنّ أَذْهبُ إلى المدرسةِ |
En un mes desde hoy, tu y yo vamos a ir a... | Open Subtitles | حَسَناً، ثمّ، يَكْتبُه. شهر واحد مِنْ اليوم، أنت وأنا أَذْهبُ |