Yo te conozco. Aun si estuviera ciego sabría quien eres. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُك حتى إذا كُنْتُ أعمى أنا أَعْرفُ مَنْ أنت |
Ni siquiera te conozco o lo que haces. | Open Subtitles | أنا حتى لا أَعْرفُك ولا أنت بتَعمَلُ اية. |
Apenas lo conozco y estamos hablando así. | Open Subtitles | أَعْرفُك بالكاد و أتناقش معك فى هذة الامور |
Sé que no la conozco muy bien, pero no supe a dónde ir. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَعْرفُك جيداً لكني فقط لا أعلم إلى أين أذهب |
Perdone mientras me ve y dile todos mis amigos que te conozco. | Open Subtitles | أعذرْني بينما أَذْهبُ أُخبرَ كُلّ أصدقائي أَعْرفُك. |
Es como que te conozco, pero como si no te conociera. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مثل أنا أَعْرفُك، لكن يَحْبُّ أنا لا أَعْرفُك. |
Creo que te conozco de algún lado. | Open Subtitles | نيس سَتُقابلُك. أعتقد أَعْرفُك مِنْ مكان ما. |
Te conozco y se que, cuando rechazas un cafe... | Open Subtitles | أَعْرفُك جيداً لمعْرِفة عندما تَقُولُ لا إلى القهوةِ خصوصاً بالصباح |
A mí me gustaría pensar que lo conozco un poquito mejor que eso. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ بأنّني أَعْرفُك a قليلاً أفضل مِنْ ذلك. |
Te conozco mejor de lo que crees, y también sé que has pasado toda tu vida huyendo de estas cosas. | Open Subtitles | أَعْرفُك أفضل مِنْ أعتقد تَعتقدُ بأنّني أعْمَلُ، ولذا أَعْرفُ ذلك صَرفتَ حياتَكَ الكاملةَ هُرُوب مِنْ الأشياءِ. |
Escucha hermosa, no te conozco, y no te conozco. | Open Subtitles | إستمعْ جميلَ، أنا لا أَعْرفُك، وأنا لا أَعْرفُك. |
- Te conozco. - ¿Me conoces? | Open Subtitles | أَعْرفُك أنت تَعمَلُ , هاه؟ |
Sé quién es usted, pero me temo que no lo conozco. | Open Subtitles | أَعْرفُ منك , السّيد تاجرت... لكن أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُك. |
No,tu no haces, Nick. Yo te conozco. tu estás asustado. | Open Subtitles | لا لا يجب نيك أَعْرفُك.يا صاح أنت خائف. |
¿Porque he de estar enojada contigo? . Si apenas te conozco. | Open Subtitles | لماذا اغضب منك وأنا لا أَعْرفُك حتى. |
No me conoces. Te conozco mejor que nadie, Tony. | Open Subtitles | أَعْرفُك أفضل مِنْ أي شخص، توني. |
-Ni siquiera te conozco. | Open Subtitles | -حسنا ، أنا سَأَعطيك الـ20 -أنا لا أَعْرفُك حتى |
Lo siento, no pretendo ser maleducada, pero, ¿te conozco? | Open Subtitles | أَنا آسفة... أنالا أَقْصدُ أَكُونُ وقحة لكن هَلْ أَعْرفُك ؟ |
Y no te conozco aún. | Open Subtitles | وأنا لا أَعْرفُك لحد الآن. |
No se acerque. Yo no le conozco. | Open Subtitles | إتركْني أنا لا أَعْرفُك |