No porque sea peligroso ni nada de eso. | Open Subtitles | لَيسَ لانّه خطرُ أَو أيّ شئ من هذا القبيل. |
No te la bebas. Ni agua ni nada hasta que yo diga que es seguro. | Open Subtitles | لا تَشْربيه ، لا ماءَ أَو أيّ شئ حتى أُخبرْك هو آمنُ |
¿No llamaste al 911 ni nada de eso? | Open Subtitles | أنت لَمْ تَدْققْ 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
No lo sé. Supongo que no me debe una explicación - ni nada | Open Subtitles | أنا لا أعرف , أَفترضُ بأنّني لا اريد منه تفسير أَو أيّ شئ |
Uh, no quiero que pienses que soy un pervertido ni nada de eso. | Open Subtitles | اوه لا أُريدُك أَنْ تَعتقدَي بأَني منحرف أَو أيّ شئ. |
Bueno, no es como si fueramos primos hermanos, ni nada. | Open Subtitles | برأي أنت تنامين مَع شخص ما حسناً هو ليس مثل نحن أول أبناء العم أَو أيّ شئ |
Sé que no tengo licencia ni nada, pero a veces lo hago, para ganar dinero. | Open Subtitles | أَعْرفُ لَستُ مُجازَة أَو أيّ شئ من هذا لَكنِّي فقط أعْمَلُ ذلك احياناً، لجَمْع المالِ |
No es un viaje especial ni nada. | Open Subtitles | لذا، هي ليست رحلة خاصة أَو أيّ شئ مثل ذلك |
Y asegúrate de que no haya repercusiones ni nada parecido, ¿vale? | Open Subtitles | وتأكد فقط بعدم وجود نتائج وخيمة أَو أيّ شئ مثل ذلك، مفهوم؟ |
Entonces Mary. , si no nos hablamos ni nada no lo tomes como un reproche ni nada. | Open Subtitles | لذا... ... ماري،إذالمنَتكلّمُ أَو أيّ شئ... ... لاتَأْخذْيهذا انعكاس عليك أَو أيّ شئ. |
Sin electricidad ni agua corriente ni nada por el estilo. | Open Subtitles | ... بدونكهرباءِ أَو ماء جاري أَو أيّ شئ. |
No me mandó flores ni nada por el estilo, no, pero fue un dogo, no paró hasta que atraparon al bastardo que lo hizo. | Open Subtitles | لا يَحْبَّ هو أرسلَني زهورَ أَو أيّ شئ مثل ذلك، لا. لَكنَّه كَانَ ثور حفرةِ. هو لا يَتْركَ حتى هم مَسكَ اللقيطُ الذي عَمِلَ هو. |
No es que estés siendo... particularmente encantador ni nada. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّك كنت... سَاحِر رائع أَو أيّ شئ. |
No quiero ponerme muy sentimental ni nada... ya estoy crecidito para eso. | Open Subtitles | نعم. أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ كُلّ mushy أَو أيّ شئ - - أَنا a كبير السن إلى حدٍّ ما لذلك الآن |
Ese suéter no era \ ~ a la venta ni nada. | Open Subtitles | ذلك البلوزِ ما كَانَ للبيع أَو أيّ شئ. |
- No, no voy al gimnasio ni nada. | Open Subtitles | Um، حَسناً، أنا لا أَذْهبُ إلى جمنازيوم أَو أيّ شئ. |
No es colonia, ni desodorante ni nada de eso. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ عطر أَو مزيل روائح أَو أيّ شئ... ... هوفقطني. |
Yo no quiero ponerte en el lugar ni nada. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ وَضْعك فوراً أَو أيّ شئ. |
No, no he traído mi guitarra ni nada. | Open Subtitles | لا، أنا لَم أَجلب قيثارتَي أَو أيّ شئ. |
No, no, no, no somos terroristas ni nada de eso. | Open Subtitles | لا،لا،لا ،نحنلَسنا إرهابيون أَو أيّ شئ. |