ويكيبيديا

    "أُرجئ إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se ha aplazado para una
        
    • se postergó hasta
        
    • aplazado a
        
    • se ha aplazado hasta
        
    • se ha pospuesto hasta
        
    El Presidente del Consejo formula una declaración, en el curso de la cual anuncia que la adopción de medidas en relación con el proyecto de decisión se ha aplazado para una fecha ulterior. UN أدلى رئيس المجلس ببيان، وأعلن فيه أن البت في مشروع المقرر أُرجئ إلى موعد لاحق.
    Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 35 (Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur) previsto para el lunes 17 de diciembre de 2012, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 35 من جدول الأعمال (منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي) أُرجئ إلى تاريخ يُعلن عنه لاحقا، بعدما كان مقررا يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Presidente interino (habla en inglés): Antes de levantar la sesión, deseo informar a los miembros de que el examen del tema 156 del programa, " Multilingüismo " , que originalmente se había programado para el lunes, 6 de diciembre de 2004, por la tarde, se ha aplazado para una fecha posterior. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل أن ننهي جلستنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأن النظر في البند 156 من جدول الأعمال " تعدد اللغات " ، الذي حُدد له أصلا يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، بعد الظهر، قد أُرجئ إلى تاريخ لاحق.
    En 2009 se postergó hasta el primer período de sesiones de 2010 UN في عام 2009: أُرجئ إلى الدورة الأولى من عام 2010
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), que estaba previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), que estaba previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El examen del tema 31 del programa (Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas), previsto originalmente para el lunes 11 de noviembre de 2013, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará más adelante. UN أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقًا النظرُ في البند 31 من جدول الأعمال (دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة)، الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الاثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Noviembre de 2008: se postergó hasta marzo de 2009 UN تشرين الثاني/نوفمبر 2008: أُرجئ إلى آذار/مارس 2009
    Marzo de 2010: se postergó hasta octubre de 2010 UN آذار/مارس 2010: أُرجئ إلى تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Se informa a la Comisión de que la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución se ha aplazado a una fecha posterior. UN أبلغت اللجنة بأن البت في مشروعي القرارين قد أُرجئ إلى موعد لاحق.
    La labor prevista de representación gráfica espacial del marco de vigilancia y evaluación del Programa General para el Desarrollo de la Agricultura en África (CAADP) se ha aplazado hasta 2015 debido a que en 2014 se ha hecho una revisión completa del Marco de Resultados del CAADP. UN وكان العمل المقرَّر لرسم معالم إطار رصد وتقييم البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا أُرجئ إلى عام 2015 بسبب المراجعة الكاملة لإطار نتائج البرنامج في عام 2014.
    A petición de los patrocinadores, el examen del proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/58/L.1/ Rev.1 se ha pospuesto hasta mañana. UN وبناء على طلب المقدمين، أُرجئ إلى الغد النظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.1/Rev.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد