No quiero que ni tú ni nadie crea que te apuro a tomar esta decisión. | Open Subtitles | لا أُريدكَ أو أي أحدٍ آخَر أن تُفكِّر بأني أدفعُكَ لاتخاذِ هذا القرار |
Y quiero que sepas que no haré nada para tratar de evitar que salgas libre. | Open Subtitles | لِذا أُريدكَ أن تعلَم بأني لَن أُحاول القيام بأي شيء لإيقافِ إطلاقكَ المشروط |
Pero no quiero que te mueras al menos no antes de que me digas quién me cortó el tendón. | Open Subtitles | لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري |
Cuando termines con tu visita Necesito que hagas una tarea. | Open Subtitles | حسناً، عندما تنتهي مِن الزيارَة، أُريدكَ أن تُنجزَ لي مَهمَة |
Te lo digo porque Necesito que me hagas un favor. | Open Subtitles | أخبركَ بهذا لأني أُريدكَ أن تصنَع لي معروفاً |
Si tienes la suerte de salir quiero que le des la espalda a esta mierda y corras. | Open Subtitles | تعلَم، لو كُنتَ محظوظاً و خرَجتْ أُريدكَ أن تُديرَ ظهركَ لكُل هذه القذارَة و ترحَل |
solo quiero que sepas que se la verdad. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدكَ أن تعلَم أني أعرفُ الحقيقَة يا رجُل |
sabe, quiero que sepa que esta vez es mi intencion ser un prisionero modelo. | Open Subtitles | تعلم، أُريدكَ أن تعرِف هذه المرَة أنوي أن أكونَ سجيناً مِثالياً |
Pues quiero que salves a alguien más. | Open Subtitles | حسناً، أُريدكَ أن تُقذَ أحداً آخَر |
Sólo quiero que entiendas que no importa lo que creas que puedas haber hecho para causarlo, no te merecías ser violado. | Open Subtitles | أنا أُريدكَ أن تفهمَ فقط بأنهُ مهما فكّرت بأنكَ فعَلت لتجلبَ هذا على نفسِك لم تستحِق أن يتم اغتصابُك |
Se metió a nuestro bosque y quiero que vayas a ver... si sigue vivo. | Open Subtitles | ثم توجه إلى الغابة و أُريدكَ أن تذهب وراءه لنعرف إذا كان مازال حياً أم لا |
quiero que sepas que a la hora de su muerte todos en Em City estarán con él. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تعلَم أنهُ في ساعة موتهِ سيكون جميع مَن في مدينة الزمرد معَه |
¿Quieres meterte en la cabeza que no te quiero en mi vida? | Open Subtitles | انظُر، هلا فهِمت أنا لا أُريدكَ في حياتي |
Y a cambio de mi generosidad quiero que te mantengas bien lejos de los arios. | Open Subtitles | و نظيراً لكرمي أُريدكَ أن تبتعِدَ عن الآريين |
quiero que me cuentes qué pasó exactamente desde el momento que llegaste allí. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تخبرني بالضبط ما الذي حدث مِن اللحظة التي وصلت هناك |
quiero que hagas que levantes la revista, sea más... dinámica, con más estilo, más futurista... | Open Subtitles | أُريدكَ أن ترفع حافتنا لأعلي أكثر ديناميكية , نمط أفضل , مزيد من الأشكال |
Así que, quiero que sepas que mi puerta siempre estará abierta. | Open Subtitles | لذا أُريدكَ ان تعرف إن بابي سيكون مفتوحاً دوماً |
Sólo Necesito que te relajes, ¿sí? | Open Subtitles | اسمَع، أُريدكَ أن تسترخي، اتفقنا؟ |
Pero Necesito que entiendas. Necesito que creas en mí. | Open Subtitles | ولكنني أريدكِ أن تتفهم ذلك أُريدكَ أن تصدقني |
Bueno, te Necesito aquí para que remiendes a cualquiera que lo necesite. | Open Subtitles | حسنٌ، أُريدكَ هُنا لتطبيب أيّ شخص يحتاج ذلك. |
Entiendo por qué estás enfadado, pero Necesito que pares y tengas una visión global. | Open Subtitles | أنا أتفهم سبب إنزعاجكَ ولكني أُريدكَ أن تتوقف وتنظر للأمر برمته |