ويكيبيديا

    "أُعلن أنها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declarada
        
    • se declararon
        
    • declaradas
        
    • declarados
        
    • a la que este
        
    • que este daba
        
    • se había declarado que
        
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría I UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة اﻷولى
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثانية
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثالثة
    :: Mantenimiento de 140 locales y emplazamientos de la MINUSTAH, incluida la reparación de los locales de la Misión que se declararon inseguros después del terremoto; a saber: 45 puestos militares y 18 puestos de unidades de policía constituidas, 48 locales para personal civil, 7 locales de la policía de las Naciones Unidas y 22 emplazamientos compartidos por la policía de las Naciones Unidas UN :: صيانة 140 من أماكن عمل ومواقع البعثة، بما في ذلك إصلاح مباني البعثة التي أُعلن أنها غير آمنة بعد الزلزال، والتي تتكون من 45 موقعا عسكريا، و 18 موقعا للشرطة المُشكّلة التابعة للأمم المتحدة، و 48 مبنى للموظفين المدنيين، و 7 مبان لشرطة الأمم المتحدة، و 22 موقعا مشتركا بين شرطة الأمم المتحدة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías II y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الثانية والثالثة
    Total de casos de detención declarada arbitraria UN مجموع عدد حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثانية
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías II y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الثانية والثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I y II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثانية
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الأولى والثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías I, II y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئات الأولى والثانية والثالثة
    Total de casos de detención declarada arbitraria UN مجموع حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría II UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثانية
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a la categoría III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئة الثالثة
    Casos de detención declarada arbitraria correspondientes a las categorías II y III UN حالات الاحتجاز التي أُعلن أنها تعسفية وتندرج في الفئتين الثانية والثالثة
    Mantenimiento de 140 locales y emplazamientos de la MINUSTAH, incluida la reparación de los locales de la Misión que se declararon inseguros después del terremoto; a saber: 45 puestos militares y 18 puestos de unidades de policía constituidas, 48 locales para personal civil, 7 locales de la policía de las Naciones Unidas y 22 emplazamientos compartidos por la policía de las Naciones Unidas UN صيانة 140 من أماكن عمل ومواقع البعثة، بما في ذلك إصلاح مباني البعثة التي أُعلن أنها غير آمنة بعد الزلزال، والتي تتكون من 45 موقعا عسكريا، و 18 موقعا للشرطة المُشكّلة التابعة للأمم المتحدة، و 48 مبنى للموظفين المدنيين، و 7 مبان لشرطة الأمم المتحدة، و 22 موقعا مشتركا بين شرطة الأمم المتحدة
    En el caso de las existencias declaradas excedentarias, sería posible examinar las obligaciones de someter dichas existencias a verificación y de reducir y eliminar esas existencias en el futuro. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالمخزونات التي أُعلن أنها فائضة، يمكن دراسة فرض التزامات تتعلق بإخضاع مثل هذه المخزونات للتحقق وخفضها والتخلص منها في المستقبل.
    Camiones remolque declarados excedentarios UN مقطورات أُعلن أنها زائدة عن الاحتياجات
    5.12 El 3 de octubre de 2008 se presentó a la Dirección de Migración otra carta del autor a la que este daba carácter de apelación. En esa carta, el autor sostenía por primera vez que era bisexual. UN 5-12 وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 قدم صاحب البلاغ إلى مجلس الهجرة رسالة أخرى، أُعلن أنها طعن، ادّعى فيها لأول مرة أنه مزدوج الميل الجنسي.
    Después de cada tapa de desmantelamiento se empleó el sistema de barrera de información para confirmar que el contenedor en el que se había declarado que se encontraba el elemento regulado por el tratado presentaba ese espectro acordado. UN وعقب كل مرحلة من مراحل التفكيك، استخدم نظام الحاجز المعلوماتي للتأكد من أن الحاوية التي أُعلن أنها تحتوي على بند مسؤولية بموجب المعاهدة يطابق هذه الشارة المتفق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد