Iré allí y veré si tu suerte Sonríe... y tendrían que decirme a quién pertenece. | Open Subtitles | إذهب لمقابلتهم صباحاً وإذ إبتسم الحظ في وجهك فسيكون بمقدورهم إخبارك لمن صنعوها |
Bien, soy la nueva directora, así que tendré que estar ahí. Sonríe y contesta las preguntas. | Open Subtitles | حسنا، أنا الرئيسة الجديدة، ويجب أن أكون هناك، إبتسم وأجيب على الأسئلة |
Sonríe y asiente con la cabeza y abre los ojos... | Open Subtitles | إبتسم الآن وإحني رأسك ودعني أرى مقل عيونك العريضة |
Y yo, tonto de mí, lo firmé. Él miró el papel y sonrió. | Open Subtitles | لذا.مثل المغعل.قمت بالتوقيع عليها.ثم عندها نظر إلى الورقة و إبتسم نوعاً |
Sonría Coronel, me acaba de hacer ganar las elecciones | Open Subtitles | إبتسم عقيد لقد حعلتنى أفوز بالإنتخابات للتو |
Casi Sonríe por su buena suerte cuando encuentra una moneda en su bolsillo, y la desliza en la ranura. | Open Subtitles | إبتسم تقريباً على حظه الجيّد عندما وجد الربع دولار في جيبه، مدخله في الفتحة |
Sonríe. Es, como, la mejor galleta que te has comido jamás. | Open Subtitles | إبتسم ، وكأنها أفضل بسكونة قد تذوقتها أبدًا |
Baja la voz y Sonríe, que estamos en público. | Open Subtitles | إخفض صوتك و إبتسم , عندنا جمهور |
Vamos, Dewey. Sonríe, sólo una vez. ¿Por favor? | Open Subtitles | بالله عليك, يا "ديوي" إبتسم لمرة واحدة فقط, رجاءاً |
- Sonríe para la cámara, Rey Trey. - ¡Regresa! ¡Ven acá! | Open Subtitles | إبتسم لآلة التصوير، يجمّد تري. |
"Sonríe y aguanta". | Open Subtitles | و يحمله .. أقول دائما. إبتسم ابتسامة عريضة وإحمله ، |
Sonríe, Dube. No llames la atención. | Open Subtitles | إبتسم يا دوبي لا تجذب إنتباه الآخرين |
- ¡Muéstrame una pose, nene! - ¡Sonríe, McQueen! | Open Subtitles | أرنى المزلاج يا عزيزى- "إبتسم يا "مكوين- |
Oye, Babe, Sonríe para la cámara. | Open Subtitles | مرحبا بيب إبتسم لآلة التصوير |
Una vez volamos a Singapur y mi papá le sonrió a la azafata, que se veía así. | Open Subtitles | طِرنَا إلى سنغافورة مرّة. وأبى إبتسم لمضيفة الطائرة كانت تبدو هكذا وتلبس بطاقة بإسم ليونا |
Y cuando le dije que sí, sonrió de oreja a oreja y me dijo... | Open Subtitles | عريضة إبتسامة إبتسم سيحدث, ما هذا بأن قلت وحين |
Juro que vi uno en mi habitación cuando yo tenía seis años de edad pero sólo me sonrió y se fue. | Open Subtitles | إننى أقسم أننى شاهدت واحداً فى غرفه نومى عندما كنت بالسادسه، لقد إبتسم إلى و ذهب بعيداً |
Usted ha estado con ella todo el día, puede quedarse sólo Sonría, hágala sentir segura. | Open Subtitles | حسنا، أنت كنت معها طوال النهار لذا يمكن أن تبقى معي لكن فقط إبتسم وإبدو مطمئنا |
¡Sonreía! Le golpeé una y otra y otra y otra vez. | Open Subtitles | إبتسم فضربته ، و ضربته مرة أخرى و مرة أخرى و مرة أخرى |
¿Por qué debería sonreír? | Open Subtitles | إبتسم ماذا هناك لأبتسم بسببه سيدي؟ |
- Vamos, E, Una sonrisa. - ¿Por qué sólo me molestas a mí? | Open Subtitles | إبتسم يا إي لماذا أنت غاضب علي لـاعلى أحد آخر ؟ |
Sonrie, lunkhead. Usted no es un jardinero mas. Eres Ethan principe ahora. | Open Subtitles | إبتسم لم تعد البستاني أنت الأمير (إيثان) الآن |
Sí, Sonreir. | Open Subtitles | أجل، تعرف، إبتسم |
Que los Dioses te Sonrían en tu aventura, niña. | Open Subtitles | ربما الإله إبتسم على مغامرتك يا فتاة |
Sonríeme, hermano. | Open Subtitles | إبتسم لي الآن يا أخي |
Bueno, ¿cuántos del jurado te han sonreído? | Open Subtitles | كم شخص من المحلفين إبتسم لك؟ |