ويكيبيديا

    "إبقائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mantenerme
        
    • tenerme
        
    • retenerme
        
    • dejarme
        
    • mantener
        
    • conservarme
        
    No puedes mantenerme a oscuras. Mírame cuando te hablo. Open Subtitles لا يمكنك إبقائي في الظلام أكثر من هذا أنظر إليّ عندما أتحدث إليك
    Si no pudieron mantenerme adentro menos podrán sacarme. Open Subtitles إنهم لم يستطيعون إبقائي في الداخل كيف سيخرجونني؟
    Está llegando fin de mes y tienes que decidir si quieres mantenerme aquí. Open Subtitles وتريدين أن تقرري اذا كنتِ تريدي إبقائي هنا
    Inspector, tengo mil cosas que hacer, no puede tenerme aquí todo el día, ya le he dicho que no tengo nada que ver. Open Subtitles أيها المفتش لدي أشياء أخرى لأفعلها لايمكنك إبقائي طوال اليوم أخبرتك لا علاقة لي بهذا
    Tendrás que esperar. No pueden retenerme aquí toda la noche. Open Subtitles عليكِ فقط أن تنتظري، فلا يستطيعون إبقائي حتى الصباح.
    Y sé que planea dejarme en solitario el resto de mi vida. Open Subtitles أعرفُ أنهُ كانَ هُناك أمور سيئَة بيننا، صحيح؟ و أعرفُ أنكَ تنوي إبقائي في الانفرادي لبقية حياتي
    Es el proceso de mantener mi sobriedad. Open Subtitles إنها عملية إبقائي بعيداً عن المخدرات.
    Sabes, antes de que te hincharas todo en verdad creí que intentabas mantenerme lejos del apartamento para poder hacer una fiesta sorpresa. Open Subtitles أتعرف؟ قبل أن تتورم حقا في الحقيقة ظننت أنك تحاول إبقائي بعيدا عن الشقة
    - No. - ¡No podrás mantenerme más tiempo en esta isla! Open Subtitles كلاّ، لقد انتهيتَ من إبقائي بهذه الجزيرة
    Además, es la forma subconsciente de mi madre de intentar mantenerme como niño. Open Subtitles ولأنه أسلوب أمي غير الواعي لمحاولة إبقائي طفلاً
    ¡Y odio a mis padres por gastar el último centavo para mantenerme en este zoológico! Open Subtitles لصرفهم كل مدخراتهم على إبقائي في حديقة الحيوان هذه
    No puedes mantenerme aquí. Tengo un trabajo. Tengo responsabilidades. Open Subtitles لا يمكنكَ إبقائي هنا، فلديّ عمل لديّ مسئوليّات
    ¿Cuál es la diferencia cuando tú dices que morirías por mantenerme a salvo? Open Subtitles أنّى لهذا أنّ يمثل فارقاً عن قولكَ أنّكَ مستعداً للموت من أجل إبقائي آمنة؟
    Cuando te conocí te dije que debías mantenerme. Open Subtitles .. أترى , أول لقاء لي معك .. أخبرتك أنني بحاجة ليتم إبقائي
    ¿Ustedes van a poder mantenerme a salvo? Open Subtitles هل ستكونون قـادريـن على إبقائي آمنـا؟
    Pero ya que insistes en mantenerme encarcelada, te ofreceré un trato. Open Subtitles لكن بما أنك تصر على إبقائي سجينتك، سأعقد معك اتفاق.
    No puedes tenerme a prueba más de tres meses. Open Subtitles لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ.
    Sabes que no puedes tenerme así mucho más tiempo. Open Subtitles تعلمين أنك لا تستطيعين إبقائي هكذا لفترة أطول
    Sólo puedes retenerme por un año más. ¿Por qué no me dejas ir? Open Subtitles لذا , يمكنكِ إبقائي هنا لمدة سنة أخرى
    Y ustedes no pueden retenerme aquí. No tienen evidencia. Open Subtitles ولا يمكنكما إبقائي هنا ليس لديكما دليل
    No creo que ellos tuvieran la intención de dejarme vivo. Open Subtitles لا أعتقد بأنهم كانوا ينوون على إبقائي حياَ خلال اليوم
    Pensé que mantener todo esto en secreto era la forma de conseguirlo. Open Subtitles لقد ضننت أن إبقائي الأمر كسر الطريقة لفعل ذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد