Cuando hagamos del mundo un lugar mejor tendremos a Lucifer de rodillas rogando por piedad. | Open Subtitles | عندما نجعل من العالم مكاناً مثالياً سنجعل إبليس يجثو على ركبتيه طالباً الرحمة |
No nos dejaban comer caramelos de la suerte porque la suerte la manda Lucifer. | Open Subtitles | لم يكن لدينا الحق أكل اكي السحر لأن فرصة ويرتبط مع إبليس. |
El Diablo me enredó entonces. Oye... Cuando fui al apartamento de la anciana, sólo quería probar. | Open Subtitles | إبليس قد جرّني, ثم أفهمني, بعدما جرني, أن ما فعلت لم يكن من حقي إنني حين ذهبتُ إلى العجوز |
No podremos pagar la renta porque no nos alimentará Satanás. | Open Subtitles | لن نتمكن من دفع الإيجار لأننا لن نكون مزودين بقوة إبليس. |
Lisa Tepes de Lupu llegó a estar en tal estado que no podía ver que todo eso le fue dado por Satán. | Open Subtitles | ليسا تيبش من لوبو فقدت صوابها لدرجة أنها لم تستطع أن تدرك أن كل ما لديها كان من إبليس. |
Te traemos el jardín, poderoso Lucifer, las fragancias que allí reinan, los vapores de... | Open Subtitles | نجلب لك الحديقة يا إبليس الجبار .. العطور التي تزينه , والأبخرة |
Sé lo que estás haciendo, intentando quitarle a Lucifer su casa en la Tierra, para que pueda ayudarte a volver a la Ciudad de Plata. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقومون به، يحاول أن يسلب المنزل إبليس على الأرض، حتى انه يمكن أن تساعدك على الحصول على العودة |
Cree que has matado al hombre que posee el Lux para que desahucien a Lucifer. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتقد أنك قتلت الرجل الذي يملك لوكس للحصول على إبليس طرد. |
Sé lo que estás haciendo, intentando quitarle a Lucifer su casa en la Tierra, para que pueda ayudarte a volver a la Ciudad de Plata. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما تفعلونه، يحاول أن يأخذ بعيدا المنزل إبليس على الأرض، حتى انه يمكن أن تساعدك على الحصول على العودة |
Cree que has matado al hombre que posee el Lux para que desahucien a Lucifer. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتقد أنك قتلت الرجل الذي يملك لوكس للحصول على طرد إبليس. |
Jim "Lucifer" Lefferts llama a la buena gente de Zenith bobos, peleles, infelices. | Open Subtitles | جيم إبليس ليفرتس يدعوكم ايها الناس الطيبين من زينيث بمغفلون، حمقى، اغبياء |
"Vigilad,estadatentos, porque vuestro adversario el Diablo, pasosy escomounleón yoler- presas que siguen y devorarlo. "Pedro 5:8 | Open Subtitles | اصحوا واسهروا، لأن إبليس خصمكم كأسد زائر، يجول ملتمسا من يبتلعه هو رسالة بطرس الأولى الإصحاح 5 القسم 8 |
Estarías durmiendo ahora si el Diablo te dejara solo por cinco segundos. | Open Subtitles | كنت لتنام الآن إن تركك إبليس لحالك لخمس ثوان |
No, en realidad, quiero decir que soy el Diablo. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، كنت أقصد أني أنـا إبليس. |
¿El término "Satanás con un sombrero de domingo" significa algo para ti? | Open Subtitles | هل عبارة "إبليس متنكر في زيّ خلاب" تعني لك شيئاً؟ |
Habría ayudado e incitado a Satanás a subir esas temperaturas heladas. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك منذ البداية؟ أنا سأساعد إبليس نفسه لإسقاط تلك المغوية |
Pero no es tu culpa, mujer. Que tengas a Satanás dentro de ti. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك يا امرأة، بل خطأ إبليس داخلك |
¿Pero sabes qué? , si descubriera que soy Satán en persona, también haría un buen trabajo, porque sería fiel a mi llamado. | Open Subtitles | أتعلم, لو إكتشفتُ أننى إبليس شخصيا لقُمتُ بعمل جيد أيضا |
Por el divino poder de Dios, envío al Infierno a Satán y a todos los espíritus malignos de este mundo. | Open Subtitles | بواسطة القوّة الإلهيّة، إلقِ في جهنم، إبليس وجميع الارواح الشريرة في هذا العالم. |
Mefistófeles envió espíritus malvados a la taberna de Cyrene hace mucho tiempo. | Open Subtitles | "إبليس" أرسلَ أرواحًا شريرة إلى بيت "سايرين"، منذ زمن بعيد |
Este sacrificio de una novia virgen a Iblis... " | Open Subtitles | وهى التضحيه بعروس عذراء الى إبليس |
"Recen al Dios de la Paz para aplastar a Satanas bajo nuestros pies". | Open Subtitles | " كل المسائل الشيطانية, كل غزاة جهنم" " نصلي إليك يا إله السلام, حتي تدمر إبليس تحت أقدامنا" |
Hasta que una noche, ardiendo por el sarampión, cerré los ojos y le recé al demonio: | Open Subtitles | ، حتى ذات ليلة ، كنت أغلى من الحصبة . أغلقت عينى وصليت إلى الشيطان , عزيزى إبليس |