Tratando de salvar a un hijo los has perdido a los dos. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ إبناً واحداً لقد فقدت كلا ولديك |
El Sr. Rhett dijo que quería un hijo el año que viene. | Open Subtitles | سمعت السيد بتلر يقول، أنه يريد إبناً العام القادم |
Y le ruego que no te envíe un hijo varón... porque sólo crecerá para atormentarte... y dejar que mueras cada domingo por la tarde... tal como estás muriendo ahora. | Open Subtitles | أصلّى له ، ليس من آجل ان يَهبكى إبناً ليُصبح شاباً ويُصبح مصدراً لمُعاناتك ويتركك تشعرين بالموت كل عصر أحد |
Pero criar un hijo, aunque sea ciego, no es una ocupación de toda la vida. | Open Subtitles | ولكن تربية إبناً مكفوفاً، ليست وظيفة نهائية |
¿Qué impide a un hijo besar a sus padres? | Open Subtitles | ماركو ما الذي يبقي إبناً مِن تَحيةِ والدَيه؟ |
Sinceramente, porque ella sabe lo duro que fue para ti dejar un hijo atrás. | Open Subtitles | بصراحة ، أعتقد أنها تعرف كم كان صعباً أن تترك إبناً واحداً خلفك |
No he sido un hijo modelo últimamente. | Open Subtitles | أنا بالضبط لَمْ يُشكّلُ إبناً مؤخراً. |
Sin embargo, todo cambiará cuando le des un hijo. | Open Subtitles | على أية حال، هذا فقط إلى أن تُنجبي له إبناً |
Tengo un hijo y cuatro nietos... quienes amenazaron con demandarme... y de hecho me demandaron. | Open Subtitles | لديّ إبناً وأربع أحفاد. هدّدني بعضهم بمقاضاتي وقاموا بذلك بالفعل |
Pero al final, solo habría vivido media vida... si no hubiese criado un hijo. | Open Subtitles | و لكن في النهايه سأكون قد عشن نصف حياة إذا لم أربي إبناً |
Ni negará a un hijo que regresa a Él, aunque llegue tarde al juego. | Open Subtitles | ولن يرفض إبناً عاد إليه رغم التأخير في اللعبة |
- Perdí un hijo, no puedo perder otro. | Open Subtitles | لقد فقدتُ إبناً أساساً و لا يمكنني أنْ أتحمّل فقدان الأخرى |
Está bien, si quieres saberlo, hace poco que he descubierto que soy padre de un hijo fruto de una relación de hace 20 años. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تريد ان تعرف اكتشتف مؤخراً أن لديّ إبناً من علاقة قديمة منذ قرابة 20 سنة |
Más para mí, que me acabo de enterar de que tengo un hijo. - Tú lo has sabido durante veinte años. | Open Subtitles | جديد علي أكثر, لأنني اكتشفت للتو أن لدي إبناً, بينما أنت تعرفين منذ 20 سنة |
Conmigo cambió cuando le di un hijo. | Open Subtitles | نظر إليّ على نحو مختلف تماماً منذ أن أعطيته إبناً |
Me habría encantado poder darte un hijo. Ligia. | Open Subtitles | لقد كنت أحب كثيراً أن أمنحك إبناً |
"Has tenido un hijo, un hombre de paz, al que has llamado Salomón". | Open Subtitles | تنبه ، لقد ولد لك إبناً رجلاً للسلام و لهذا السبب ، لقد اسميته " سليمان" |
El rey quiere un hijo. ¿Qué medidas pensáis tomar? | Open Subtitles | الملك يريد إبناً ماذا ستفعل حيال ذلك؟ |
Sé lo que es perder a un hijo. | Open Subtitles | أعرف ما معنى أن يفقد الإنسان إبناً |
Y lo último que necesito es un hijo ciego. | Open Subtitles | وآخر ما أحتاجه هو إبناً فاقـد البصر |
Cuando vuelvas a nacer, se el hijo de un rico. | Open Subtitles | عندما تولد من جديد كُن إبناً لعائلة ثرية |
Puse mis ojos en ti no estás en condiciones de llamarte a ti mismo hijo de Dottie Collins. | Open Subtitles | منذ أن شاهدتك للمرة الأولى عرفت أنك لا تستحق أن تكون إبناً لـ دوتي كولينز |