Tu última llamada fue muy informativa. | Open Subtitles | إتصالك الأخير كان ملىء بالمعلومات |
Discúlpame por no haber contestado tu llamada el mes pasado. | Open Subtitles | أريد الإعتذار لأني لم أقمّ بالرد على إتصالك الشهر الماضي |
La dedicación al trabajo no me impidió devolverte la llamada. | Open Subtitles | تفانيّ لعملي لم يمنعني من الردّ على إتصالك |
No es un delito llamar a tu abogado antes que a la policía. | Open Subtitles | ليس هناك اي جريمة في إتصالك بمحاميك قبل أن تتصل بالشرطة |
Mire, necesito respuestas y rápido. Esperaré su llamado. | Open Subtitles | إسمعي، أحتاج إلى إجابات وانا في حاجة إليها بسرعة، سأكون في إنتظار إتصالك |
Pero por favor, hábleme de su primer contacto con Hong Ling. | Open Subtitles | أخبرنى الآن رجاءً عن إتصالك الأول بـ هونج لينج |
Hubiera venido enseguida que llamaste... pero tuve que deshacerme de las comadrejas. | Open Subtitles | كنت لآتي مباشرةً بعد إتصالك لكن كان علي التخلّص من أبناء آوى |
Te daré un teléfono y tú di que yo dije que estaba bien que llamaras. | Open Subtitles | سأعطيك رقماً, وقولي إنّني موافقة على إتصالك |
Se ha comunicado con emergencias en Seattle No hay nadie disponible para responder su llamada ahora | Open Subtitles | أنت تتصل بطوارئ سياتل لا أحد متفرغ لإجابة إتصالك في الوقت الحالي |
Aún hoy mi madre sigue sentada en su casa esperando tu llamada. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم أمي تجلس في المنزل تنتظر إتصالك |
. - Gracias por llamar. - ¿Puede devolverme la llamada? | Open Subtitles | شكرا على إتصالك هل يمكن أن تعيد الإتصال بي ثانية؟ |
Por Favor,continue en la línea, su llamada es muy importante para nosotros. | Open Subtitles | الرجاء الإستمرار في الإنتظار إتصالك في غاية الأهمية لنا |
Porque tú sabías que estaba esperando tu llamada, ¿cierto, chiquilla? | Open Subtitles | لأنك علمتي بأنني أنتظر إتصالك صحيح يا طفلتي؟ |
En mi oficina, esperando tu llamada así que puedes decirme qué puedo hacer para ayudarte y al equipo, jefe. | Open Subtitles | أنتظر إتصالك لتخبرني ما يمكنني فعله لمساعدتك والفريق، يا زعيم ما الأمر؟ |
- No, no, no, no. - Gracias a usted por no llamar la policía. | Open Subtitles | ــ لا لا لا لا ــ شكرا ً , شكرا ً لعدم إتصالك بالشرطة |
Si encuentras que esta estrategia de llamar a tu amigo El Almirante te está ayudando a ser fiel con tu esposa entonces no es extraño. | Open Subtitles | إذا وجدت أن إتصالك بصديقك الأميرال سيساعدك فى بقاءك مخلصاً لزوجتك.. إذا هذا لن يكون غريباً |
Está molesto porque no le has llamado. | Open Subtitles | إتصل العمدة يطلبك إنه مستآء لعدم إتصالك به |
Su contacto verá al vendedor en Chicago el domingo. | Open Subtitles | إتصالك سيقابل البائع في شيكاغو يوم الأحد |
¿Por eso llamaste, para agradecerme por hacer mi trabajo? | Open Subtitles | هل هذا سبب إتصالك لتشكرني على أدائي لعملي؟ |
Me prometí que esperaría a que tú me llamaras... pero luego me di cuenta de que estaría esperando para siempre. | Open Subtitles | وعدت أهلى أنى سأنتظر إتصالك بى لكن أدركت أنّه ربما أنتظرك إلى الأبد |
No, estoy hablando sobre llamarme a mi y no a tu padre. | Open Subtitles | كلا، أنا أتكلم عن إتصالك بي ولماذا لم تتصل بأبيك؟ |
El escáner de retina ha sido rechazado debido a tu conexión, pastelito. | Open Subtitles | تم رفض المسح الضوئي بسبب إتصالك يا فطيرة الجبن |
¿Qué pasa si la doctora tiene razón, y la llamas ¡y se mata! ? | Open Subtitles | وماذا إن كانت الطبيبة على حق- وكان إتصالك سبباً في انتحارها ؟ |
Hola, no puedo contestar, déjame un recado. | Open Subtitles | مرحبًا، لا يمكنني استقبال إتصالك يرجى ترك رسالة. |