Porque tu teléfono sonó cuando Te llamé y estábamos atrapados en la sala del coro. | Open Subtitles | لأن هاتفك رن عندما إتصلت بك عندما كنا جميعاً محبوسين داخل قسم الموسيقى. |
Te llamé en cuanto me enteré. Los mordiscos son grandes, muy grandes. | Open Subtitles | إتصلت بك حالما سَمعت سمعت بأن العضَهَ كبيره جداً |
Te llamé ayer de parte de tu amigo, Sam Wheat. | Open Subtitles | إتصلت بك مساء البارحة بشأن صديقك, سام ويت. |
- Ella te llamó desde el avión. | Open Subtitles | إتصلت بك من على متن الطائرة |
Si te llamo y pregunto por tu madre, agarra a los niños, súbete a un avión y vete al oeste. | Open Subtitles | اذا إتصلت بك وسألتك عن أمك خذ الاطفال في طائرة وإذهب الى الغرب |
Te llamé anoche. Dejé un mensaje a Jody. | Open Subtitles | إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي |
Y cuando rompí con él, Te llamé para contártelo. | Open Subtitles | وعندما قطعت علاقتي به إتصلت بك لأخبرك بهذا |
Si Te llamé... No Te llamé, ¿verdad? Paige, lo siento. | Open Subtitles | .. لقد إتصلت بك لم أعيد الإتصال بك ، أليس كذلك ؟ |
Luego estaba afuera, y entonces Te llamé. | Open Subtitles | ثم خرجت للخارج وعندها إتصلت بك |
Zia, hoy Te llamé al trabajo pero no estabas. | Open Subtitles | بريا: زيا لقد إتصلت بك فى العمل اليوم و لكنك لم تكن هناك |
Te llamé hace algunas semanas, quizá no me recuerdas. | Open Subtitles | ـ إتصلت بك منذ أسابيع قليلة وربما أنت لا تتذكر |
Eran las once y media de la noche, y Te llamé. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة الـ11: 30 ليلاً لقد إتصلت بك |
Cuando Te llamé hace un mes, debo admitir, tenía mis dudas. | Open Subtitles | عندما إتصلت بك قبل شهر لابد أن أعترف لقد كانت لدي شكوكي |
Así es. Bien, deberías de haber devuelto mis llamadas Porque Te llamé tres veces, cuatro veces, | Open Subtitles | ذلك صحيح ، كان يجب عليك أن تعاود الإتصال بي لأنني إتصلت بك ثلاث مرات و أربع مرات |
Por eso Te llamé, en realidad. Creo que necesitamos hablar. | Open Subtitles | لهذا إتصلت بك, حقيقةً أعتقد أنه يجب أن نتحدث لبعضنا |
¿Sabes cuántas veces Te llamé? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد المرات التي إتصلت بك فيها ؟ |
Recientemente conectamos un grabador de móvil probando que Sarah te llamó unos días antes de ser asesinada. | Open Subtitles | مؤخراً تم ربطك ببيانات هاتف مؤقت تثبت أن "سارة" إتصلت بك قبل بضعة أيام من مقتلها |
El día que Sarah fue asesinada, me contaste que te llamó. | Open Subtitles | وماهو ذا ؟ في ليلة مقتل "سارة" أخبرتني أنها إتصلت بك |
- Lo sé, pero cada vez que te llamo... - Salgo de vez en cuando. | Open Subtitles | نعم ة, و لكن مؤخراً كلما إتصلت بك - أنا أخرج مرّة كل مدة - |
¡Pero ella te llama en la mañana y te mueres por ir a verla! ¿Qué es? | Open Subtitles | و لكنها إتصلت بك هذا الصباح وأنت لا تستطيع الإنتظار لتصل إليها |
Daniel, fue un error Llamarte. | Open Subtitles | لقد أخطأت عندما إتصلت بك يا داني. |
Te he llamado como diez veces. | Open Subtitles | لقد إتصلت بك لمراتٍ عديدة |