He hecho un trato con el cuartel general. Tres días de descanso para todos. | Open Subtitles | كلا , لدى إتفاق مع السلطات هناك ثلاث أيام راحة لك ولرجالك |
Tienes que llegar a un trato con el agredido... o si no estás arrestado. | Open Subtitles | عليك أن تتوصل إلى إتفاق مع الضحية و إلا سوف يتم القبض عليك |
Evadió a la policía, pero hizo un trato con la Mafia Rusa para ir bajo tierra. | Open Subtitles | ،تجنب الشرطة لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى |
De modo que hice un acuerdo con los adultos que los niños podían entrar, sin adultos, por dos minutos, ellos solos. | TED | فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم |
Mi acuerdo con la Emperatriz es sólo para la investigación. | Open Subtitles | لدي إتفاق مع الإمبراطورة أنا لا أهتم سوى بالتحقيق |
Ahora, hiciste un trato con el profesor de teología de por allí. | Open Subtitles | الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك. |
¿Estoy en lo correcto al afirmar que está aquí para hacer un trato con el gobierno federal? | Open Subtitles | هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟ |
Tal vez hizo un trato con algún pandillero en prisión quién tenía sus cómplices afuera para secuestrarla. | Open Subtitles | رُبما قد قام بعمل إتفاق مع شخص من عصابة بالسجن والذى بدوره لديه مساعدينه |
Puedo ayudarlas a hacer un trato con el director. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك بعمل إتفاق مع المراقب |
Papá... sólo te queda una jugada... hacer trato con el gobierno. | Open Subtitles | ...أبى لديك لعبة واحدة متبقية هنا وهى أن تحاول عقد إتفاق مع الحكومة |
Hice un trato con el jefe para que no les vendiéramos a ustedes. | Open Subtitles | لقد عملت إتفاق مع الرئيس -أن لا نبيع لكم ، هيا إبتعد |
Así que, hice un trato con el Comisario General de la Policía. | Open Subtitles | لقدّ عقدت إتفاق مع المُفوضّ العام |
Hicieron un trato con el alcaide. | Open Subtitles | عقدت إتفاق مع مأمورة السجن |
Hice un trato con el Hechicero. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاق مع الساحر |
Puedo volver aquí cuando me autocontrolo porque mamá y papá y el abogado tienen un acuerdo con el alcalde. | Open Subtitles | أعود الى هنا عندما أسيطر على نفسي لان أبي و أمي والمحامي "لديهم إتفاق مع "المأمور |
Porque hiciste un acuerdo con esa puta federal para entregarme. | Open Subtitles | لأنك عقدت إتفاق مع تلك العميلة الفيدرالية لخيانتي وتسليمي |
- No puedo creer que estén haciendo un acuerdo con esta comadreja. | Open Subtitles | -أنا لا أصدق هذا أستحاولوا برم إتفاق مع"ابن عرس"هذا؟ |
Pero Cecil no puede defenderse porque no está de acuerdo con nadie más, así que su opinión no vale. | Open Subtitles | و لكن (سيسل) لا يمكنه الدفاع عن نفسه لأنه ليس على إتفاق مع أي شخص آخر |
Tú no. No necesito hacer tratos con hombres que no pueden cumplir su trabajo. | Open Subtitles | لست أنت ، أنا لست بحاجة لعقد إتفاق مع رجال لا يستطيعون القيام بعملهم |
Cuando el príncipe firmó el acuerdo para realizar un juego freemium, por lo visto hizo un pacto con el diablo canadiense. | Open Subtitles | عندما وقع الأمير الاتفاق لصنع لعبة هاتف. على ما يبدو وقع إتفاق مع الشيطان الكندي. |
- Tengo un arreglo con el portero. | Open Subtitles | لدي إتفاق مع رئيس الحمالين |