Resulta que el mejor día de tu vida es justo cuando te mueres. | Open Subtitles | إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك. |
Resulta que la mamá notó a la víctima en la plaza, porque le resultaba familiar. | Open Subtitles | إتّضح أنّ السبب لمُلاحظة الأم لضحيّتنا تتسكّع حول الملعب، قالت لأنّها بدت مألوفة نوعاً ما. |
Resulta que una pareja dejó su computadora en un café... pero informó que se lo robaron de su habitación. | Open Subtitles | إتّضح أنّ زوجين تركا حاسوبهم في مقهى، ولكن أفيد أنّه سرق من غرفتهما. |
Resulta que tu admirador número uno tiene coartada, suerte para él. | Open Subtitles | إتّضح أنّ مُعجبك الأوّل لديه عذر غياب، لذا فإنّه في صالحه. |
Resulta que nuestro francotirador utiliza la munición equivocada. | Open Subtitles | إتّضح أنّ القنّاص إستخدم الذخيرة الخاطئة. |
Resulta que un estudiante de la lista de honor no es un mal refuerzo después de todo. | Open Subtitles | إتّضح أنّ دور طالب شريف ليس دعماً سيئاً بعد كلّ شيءٍ |
Resulta que tener una mascota en la comisaría puede ser bastante útil. | Open Subtitles | إتّضح أنّ وجود جالب حظّ في المركز يُمكن أن يكون مُفيداً للغاية. |
Resulta que la mariposa azul desapareció en los 40s. | Open Subtitles | إتّضح أنّ الفراشة الزرقاء قد إختفت في وقت ما في الأربعينيات، |
Resulta que todo lo que teníamos que hacer era gastar más que ellos. | Open Subtitles | إتّضح أنّ جلّ ما علينا القيام به هو أن نصرف عليهم أكثر. |
Resulta que tiene un hermano mayor, y, aparentemente, estaban muy unidos. | Open Subtitles | إتّضح أنّ لديه أخ أكبر، وعلى ما يبدو، كانا مُقرّبان. |
Resulta que nuestra víctima tenía ciertos secretos. | Open Subtitles | إتّضح أنّ لدينا ضحيّتنا بعض الأسرار. |
No. Resulta que la puta me está chantajeando. | Open Subtitles | كلاّ، إتّضح أنّ السافلة تقوم بإبتزازي |
Resulta, que las heridas son de diferente profundidad. | Open Subtitles | إتّضح أنّ الجراح موجودة في أعماق مختلفة |
Así Resulta que se presentó una demanda contra el Zalman Drake por un Jerome Aspenall. | Open Subtitles | إذن، إتّضح أنّ الدعوى القضائية رفعت ضد (دريك زلمان) من قبل (جيروم أسبينال) |
No. Resulta que la bruja me estaba chantajeando. | Open Subtitles | كلاّ، إتّضح أنّ السافلة تقوم بإبتزازي |
Resulta que Ron Brandt lleva una compañía que suministra contratistas militares... con formación en operaciones especiales, por todo el mundo. | Open Subtitles | إتّضح أنّ (رون برانت) يُدير شركة توصل الإمدادات العسكرية إلى قوّات العمليات الخاصة في مختلف أنحاء العالم. |
Resulta que la versión de Charlie de completa colaboración no es tan completa. | Open Subtitles | إتّضح أنّ نسخة (تشارلي) من التعاون الكامل ليس كاملاً كما يبدو. |
Resulta que hay una grabación de él en los Hamptons el 8 de septiembre. | Open Subtitles | إتّضح أنّ هناك سجل له بتواجده في (الهامبتونز) في الثامن من سبتمبر. |
Resulta... que Stan pasó mucho tiempo con un amigo del difunto, llamado Jerry Maddox. | Open Subtitles | إتّضح أنّ (ستان) قضى وقتاً طويلاً مع صديق للراحلة يُدعى (جيري مادوكس). |
Resulta que esa oficina es un departamento. | Open Subtitles | إتّضح أنّ المكتب كان شقة |