Podrías pensar que esto debería ser el núcleo de tu decisión, pero en realidad no hay una respuesta correcta. | TED | ربما تعتقدين أن هذا يجب أن يكون جوهر قرارك، لكن في الواقع لا توجد إجابة صحيحة. |
Yo hago preguntas... y te corto un dedo por cada respuesta correcta. | Open Subtitles | سأسألك سؤالاً ويمكنك أن تحتفظ بإصبع على كل إجابة صحيحة |
Recuerda que no hay respuesta correcta, solo lo que es Correcto para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، تمام ؟ |
Recuerda que no hay respuesta correcta, solo lo que es Correcto para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، تمام ؟ |
Buena respuesta. | Open Subtitles | إجابة صحيحة |
Recuerda que no hay respuesta correcta, solo lo que es Correcto para ti. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | ،تذكر أنه لا توجد إجابة صحيحة فقط ما هو صائب لك، حسناً ؟ |
¿Es posible dar una respuesta correcta en este juego? | Open Subtitles | أممكن أن يجيب أحد إجابة صحيحة في هذه اللعبة؟ |
Y se quitó la camiseta y dio una vuelta al campo. Es lo haría cada vez que uno de sus alumnos dé la respuesta correcta. | Open Subtitles | خلعت قميصها ولوحت به، وفي الاسكتش ذلك ما تفعله عند كل إجابة صحيحة من طلابها |
Porque no hay una respuesta correcta. Tienes que seguir tu instinto. | Open Subtitles | لأنه لا توجد إجابة صحيحة عليكِ أتباع ماتشعرين به |
Trago libre por cada respuesta correcta. | Open Subtitles | جرعة من الخمر مجانية مقابل كل إجابة صحيحة |
" Como en muchas otras cuestiones estadísticas, no hay una respuesta correcta. | UN | " ومثلما هو الحال مع كثير من المسائل الإحصائية الأخرى، لا توجد إجابة صحيحة واحدة. |
pero su enfoque visual y el no imponer una única respuesta correcta sigue ayudando a los psicólogos a crear una imagen más detallada de cómo las personas ven el mundo. | TED | ولكن طريقته البصرية وعدم وجود إجابة صحيحة وحيدة يستمران في مساعدة أطباء النفس في رسم صورة أكثر تمايزاً للكيفية التي يرى بها الناس العالم. |
No hay respuesta correcta o incorrecta, una pregunta hermosa ayuda a alejarnos de la expectativa de la memoria hacia la libertad de la imaginación, y las mil respuestas posibles para personas con desafíos cognitivos. | TED | بدون إجابة صحيحة أو خاطئة، يساعدنا السؤال الجميل على الابتعاد عن توقع الذاكرة إلى حرية الخيال، ألف إجابة محتملة لمن يعانون من تحديات معرفية. |
Si! , Lo hice, lo hice Correcto. | Open Subtitles | مرحى , لقد نجحتُ بذلك لقد أجبتُ إجابة صحيحة |
¡Correcto! | Open Subtitles | إجابة صحيحة الدائرة تغلبت على المربع |
Buena respuesta | Open Subtitles | إجابة صحيحة |
Buena respuesta. | Open Subtitles | إجابة صحيحة |
535. Al combinar las dos preguntas anteriores y obtener un solo resultado con las respuestas correctas en ambos casos, se puede observar que solamente el 20% de las entrevistadas contestó en forma correcta el conjunto de las dos preguntas. | UN | 536- وإذا تم ضم السؤالين المذكورين أعلاه إلى بعضهما ليعطيا نتيجة واحدة بالإجابات الصحيحة على كلا السؤالين اتضح أن 20 في المائة فحسب من النساء اللاتي استُطلعت آراؤهن أجبن إجابة صحيحة على كلا السؤالين. |