ويكيبيديا

    "إجازات سنوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vacaciones anuales
        
    • licencia anual
        
    • días de vacaciones
        
    • tienen derecho a licencias anuales
        
    Durante el período de aviso previo de la renuncia sólo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة اﻹشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Durante el período de aviso previo de la renuncia sólo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Durante el período de aviso previo de la renuncia sólo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Se reconocen los días de vacaciones anuales y a vacaciones por servicios prolongados acumulados por los empleados. UN وتُحسب استحقاقات الموظفين من إجازات سنوية وتقاعد عندما يستفيدون منها.
    a) Con los fondos para personal temporario general (1.727.200 dólares) se contratará personal por períodos breves para cubrir necesidades imprevistas o períodos de volumen máximo de trabajo, así como para sustituir al personal en uso de licencia anual, licencia de enfermedad o licencia de maternidad; UN )أ( المساعدة المؤقتة العامة )٢٠٠ ٧٢٧ ١ دولار( ترصد للاستعانة بموظفين إضافيين لتعيينات قصيرة المدة من أجل تغطية الاحتياجات غير المتوقعة أو الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته، فضلا عن إحلال موظفين محل الموظفين الغائبين في إجازات سنوية أو مرضية أو إجازات أمومة؛
    Durante el período de aviso previo a la renuncia sólo se concederán vacaciones anuales por períodos breves. UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Durante el período de aviso previo de la renuncia sólo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Los funcionarios que al separarse del servicio tienen días acumulados de vacaciones anuales reciben un pago en compensación. UN 148 - يدفع رصيد الإجازات السنوية عندما تنتهي خدمة الموظفين ويكون لديهم رصيد إجازات سنوية.
    Durante el período de aviso previo solo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Durante el período de aviso previo solo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Durante el período de aviso previo solo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Durante el período de aviso previo solo se concederán vacaciones anuales por períodos breves; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    El derecho al disfrute de las vacaciones anuales fuera del calendario de vacaciones cuando coincida con una incapacidad por embarazo, parto o lactancia o maternidad. UN :: الحق في الحصول على إجازات سنوية خارج الجدول الزمني للإجازات عندما يتزامن ذلك مع الإعاقة على أساس الحمل أو الولادة أو الرضاعة الطبيعية أو الأمومة؛
    Al momento de la separación del servicio, los funcionarios que hayan acumulado días de vacaciones anuales sin utilizar recibirán el pago de los días de vacaciones no utilizados hasta un máximo de 60 días. UN وفور إنهاء الخدمة، ستُدفع للموظفين الذين يجمعون أيام إجازات سنوية غير مستخدمة، استحقاقات عن كل يوم إجازة غير مستخدم، وذلك بحد أقصى قدره 60 يوما.
    El hecho de que los empleados puedan acumular los días de vacaciones no utilizados de un período al siguiente, según lo dispuesto en el Reglamento del Personal, no implica que las vacaciones anuales sean una prestación a largo plazo. UN وأحقية الموظفين في تجميع أيام إجازات سنوية من سنة إلى أخرى، على النحو المنصوص عليه في النظام الإداري لموظفي المعهد، لا يؤدي في حد ذاته إلى جعل الإجازات السنوية استحقاقا طويل الأجل.
    En el momento de la separación del servicio, los funcionarios que hayan acumulado días de vacaciones anuales sin utilizar recibirán el pago de los días de vacaciones no utilizados hasta un máximo de 60 días. UN وعند نهاية الخدمة، يُدفع للموظفين الذين لديهم إجازات سنوية متراكمة غير مستعملة مقابل عن كل يوم من الإجازات غير المستعملة حتى 60 يوما كحد أقصى.
    Al momento de la separación del servicio, los funcionarios que hayan acumulado días de vacaciones anuales sin utilizar recibirán el pago de los días de vacaciones no utilizados hasta un máximo de 60 días. UN وعند نهاية الخدمة، يُدفع للموظفين الذين لديهم إجازات سنوية متراكمة غير مستعملة مبلغ نقدي عن كل يوم من الإجازات غير المستعملة، حتى 60 يوما كحد أقصى.
    e) Personal temporario general – otros gastos (426.700 dólares). El crédito solicitado se utilizaría para atender a las necesidades de la secretaría del Tribunal en lo que respecta a reemplazar a personal con licencia anual, de enfermedad o de maternidad y a contratar personal por períodos breves para atender a necesidades imprevistas o durante períodos de elevado volumen de trabajo; UN )ﻫ( المساعدة المؤقتة العامة - بنود أخرى )٧٠٠ ٤٢٦ دولار( - يلزم هذا الاعتماد للمساعدة على تلبية احتياجات قلم المحكمة من الموظفين اللازمين لاحلالهـــم محل الموظفين الغائبين في إجازات سنوية أو مرضية أو إجازات أمومة أو لتعيين موظفين بعقود قصيرة اﻷجل لتغطية الاحتياجات غير المتوقعة أو فترات زيادة حجم العمل إلى الذروة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد