ويكيبيديا

    "إجازة خاصة بدون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • licencia especial sin
        
    • licencias especiales sin
        
    • licencia sin
        
    • de licencia especial
        
    De esta cifra quedan excluidos 144 funcionarios que se habían tomado licencia especial sin sueldo y 74 funcionarios adscritos a otras organizaciones. UN ولا يشمل هذا العدد 144 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 74 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    :: De licencia especial sin sueldo o de regreso después de ese tipo de licencia; UN :: مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة.
    2. Con licencia especial sin goce de sueldo o que ha regresado después de ese tipo de licencia; UN ٢ - الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب أو العائدين من مثل هذه اﻹجازة؛
    2. Con licencia especial sin goce de sueldo o que ha regresado después de ese tipo de licencia; UN ٢ - الذين هم في إجازة خاصة بدون مرتب أو العائدين من مثل هذه اﻹجازة؛
    Concesión de licencias especiales sin sueldo por períodos de hasta 10 días laborables UN منح إجازة خاصة بدون أجر في حدود ١٠ أيام عمل
    :: Con licencia especial sin sueldo o que ha regresado después de ese tipo de licencia; UN :: مغادرة الموظف في إجازة خاصة بدون مرتب أو عودته من تلك الإجازة
    Esta cifra no incluye 183 funcionarios con licencia especial sin sueldo ni 55 funcionarios adscritos a otras organizaciones. UN ولا يشمل هذا العدد 183 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 55 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    En circunstancias excepcionales, podrá concederse licencia especial sin goce de sueldo al funcionario cuyo gobierno le solicite que preste temporalmente servicios que entrañen funciones de carácter técnico. UN ويجوز، في الظروف الاستثنائية، منح الموظف إجازة خاصة بدون أجر إذا طلبت إليه حكومته أداء خدمات مؤقتة ذات طابع فني.
    Esta cifra no incluía a 152 funcionarios con licencia especial sin sueldo ni a 61 funcionarios adscritos a otras organizaciones. UN ولا يشمل هذا العدد 152 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 61 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    Esta cifra no incluía a 172 funcionarios con licencia especial sin sueldo ni a 53 funcionarios adscritos a otras organizaciones. UN ولا يشمل هذا العدد 172 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 53 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى.
    En circunstancias excepcionales, podrá concederse licencia especial sin sueldo a un funcionario si su gobierno le pide que preste temporalmente servicios relacionados con funciones de carácter técnico. UN ويجوز، في الظروف الاستثنائية، منح الموظف إجازة خاصة بدون أجر إذا طلبت إليه حكومته أداء خدمات مؤقتة ذات طابع فني.
    En circunstancias excepcionales, podrá concederse licencia especial sin sueldo a un funcionario si su gobierno le pide que preste temporalmente servicios relacionados con funciones de carácter técnico. UN ويجوز، في الظروف الاستثنائية، منح الموظف إجازة خاصة بدون أجر إذا طلبت إليه حكومته أداء خدمات مؤقتة ذات طابع فني.
    El titular del puesto esta en licencia especial sin sueldo desde 2009 UN ظل شاغل هذه الوظيفة في إجازة خاصة بدون مرتب منذ عام 2009
    En circunstancias excepcionales, podrá concederse licencia especial sin sueldo a un funcionario si su gobierno le pide que preste temporalmente servicios relacionados con funciones de carácter técnico. UN ويجوز، في الظروف الاستثنائية، منح الموظف إجازة خاصة بدون أجر إذا طلبت إليه حكومته أداء خدمات مؤقتة ذات طابع فني.
    En circunstancias excepcionales, podrá concederse licencia especial sin sueldo a un funcionario si su gobierno le pide que preste temporalmente servicios relacionados con funciones de carácter técnico. UN ويجوز، في الظروف الاستثنائية، منح الموظف إجازة خاصة بدون أجر إذا طلبت إليه حكومته أداء خدمات مؤقتة ذات طابع فني.
    c. Como licencia especial sin sueldo durante un período razonable, incluido el tiempo de viaje necesario, con motivo de la muerte de un familiar directo del funcionario o en caso de emergencia grave relacionada con la familia. UN " ج - بوصفها إجازة خاصة بدون مرتب لفترة معقولة، بما فيها الوقت اللازم للسفر، أو عند وفاة أحد أفراد أسرة الموظف المباشرين، أو عند حدوث حالة طوارئ خطيرة في اﻷسرة.
    Podrá concederse licencia especial sin sueldo a las personas contratadas para proyectos por un período razonable, incluido el tiempo de viaje necesario, con motivo de la muerte de un familiar directo o en caso de emergencia grave relacionada con la familia; UN ويجوز منح موظفي المشاريع إجازة خاصة بدون مرتب لفترة معقولة، بما فيها الوقت اللازم للسفر، عند وفاة أحد أفراد أسرة موظف المشاريع المباشرين، أو عند حدوث حالة طوارئ خطيرة في اﻷسرة؛
    Regla 105.2 Concesión de licencia especial sin goce de sueldo por un período de hasta un año como máximo UN القاعدة ١٠٥-٢ منح إجازة خاصة بدون أجر لفترة لا تتجاوز سنة واحدة البند ٩-١
    Regla 105.2 Concesión de licencias especiales sin sueldo por un período de hasta dos años UN منح إجازة خاصة بدون مرتب لمدة تصل إلى سنتين
    En circunstancias excepcionales, podrán concederse licencias especiales sin goce de sueldo a los funcionarios cuyos gobiernos les soliciten que presten temporalmente servicios de carácter técnico. UN ويجوز، في الظروف الاستثنائية، منح الموظف إجازة خاصة بدون أجر إذا طلبت إليه حكومته أداء خدمات مؤقتة ذات طابع فني.
    - Toda funcionaria pública tendrá derecho a licencia sin remuneración en los dos casos siguientes: UN - منح المرأة إجازة خاصة بدون مرتب في الحالتين التاليتين:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد