Nosé si te has dado cuenta, pero a veces soy socialmente extraña y no sé realmente qué hacer... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت قد لاحظت ولكني غريبة إجتماعيا أحيانا ولا أعلم حقا ماذا أفعل |
Son solo ilusiones socialmente aceptadas muy creativas que imponemos a la realidad para lograr una sensación de control sobre nuestras vidas. | Open Subtitles | كل هذه مجرد أوهام مقبولة إجتماعيا نفرضها نحن على الواقع في محاولة لكسب بعض مظاهر السيطرة على حياتنا |
Los muchachos están "en llamas" académicamente; están fracasando socialmente con las chicas y sexualmente con las mujeres. | TED | الرجال يخفقون أكاديميا؛ إنهم ينهزمون إجتماعيا مع البنات وجنسيا مع النساء. |
A mí me eligieron porque el capitán Sancy dijo que soy un indeseable social. | Open Subtitles | لقد تم إختياري لأن كابتن سانسي يراني غير مرغوب في وجودي إجتماعيا |
Por un lado la marginación puede concebirse como una condición social en la que se encuentran los grupos desfavorecidos dentro de una sociedad concreta. | UN | فعلى أحد المستويات، يمكن اعتبار التهميش وضعا إجتماعيا إذا كانت اﻹشارة إلى الفئات المحرومة داخل مجتمعات بعينها. |
tenemos este principio que no tocamos, que produce retornos sociales, económicos y ecológicos. | TED | لدينا مبدأ عدم اللمس الذي يعطي عائدا إجتماعيا, إقتصاديا و بيئيا. |
¿Qué lanzó la carrera de Donna Kaplan, sociópata corporativa? | Open Subtitles | مالذي أطلق العنان لدونا كابلان لقتل المعتلين إجتماعيا في الشركات |
Creo que es hora de que el señor Goldfinger y yo nos conozcamos. socialmente, desde luego. | Open Subtitles | حان وقت أتقابل مع جولدفينجر إجتماعيا ، بالطبع |
Eran fieros, inteligentes y socialmente sofisticados. | Open Subtitles | كانت الرابتورات شرسة , ذكية و متقدمة إجتماعيا |
Bien, entonces tenemos a un genio socialmente torpe en una habitación llena de mujeres atractivas de edad apropiada. | Open Subtitles | لدينا الآن عبقري منعزل إجتماعيا في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر |
Es la clase de chica que realmente te ayudaría... socialmente y por lo tanto, en tu carrera. Eso es lo que deberías pensar, ahora. | Open Subtitles | إجتماعيا وحتى في مهنتك وهذا ما يجب عليك التفكير به الأن |
Este tipo es socialmente hábil. | Open Subtitles | ليس ضروريا ان يكونوا هذا الرجل محترف إجتماعيا |
Secuestra a sus víctimas en parques públicos a plena luz del día, lo que nos dice que es socialmente competente, | Open Subtitles | إنه يختطف ضحاياه من حدائق عامة في وضح النهار و ذلك يشير لنا أنه كفء إجتماعيا |
Sé que el tiempo socialmente adoptado para seguir con el duelo está llegando a su fin, y... | Open Subtitles | أدرك ان الوقت المقبول إجتماعيا للغرق بالأحزان يقارب على النهاية و |
Creo que ella quiere decir que la inadaptación social ,es parte de ello. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قصدت جزء السخرية والمنبوذ إجتماعيا. |
Por una causa noble, para ahorrarme la vergüenza social de tener un primo drogadicto lo cual asumo es avergonzante, ¿no? | Open Subtitles | لأجل غرض نبيل لتجنبني إحراجا إجتماعيا بوجود ابن عم لي يتعاطى المخدرات |
Si erradicas las condiciones que generan lo que tú llamas comportamiento social ofensivo, entonces ya no existe. | Open Subtitles | إذا قضيت على الظروف التي توّلد ما يطلق عليه السلوك الغيرلائق إجتماعيا, لا وجود له. |
Tendrá un trabajo que implique muy poca interacción social pero que le sitúe en una posición donde pueda observar a los demás sin ser detectado. | Open Subtitles | سيكون لديه عمل يتضمن إحتكاكا إجتماعيا قليل جدا لكنه يضعه بموقف يمكنه من مراقبة الاخرين دون أن يلاحظوه |
¿Cómo podríamos pensar diferente sobre nuestras relaciones con las tecnologías, cosas que efectivamente se convierten en participantes sociales por derecho propio? | TED | كيف يمكننا أن نفكر بشكل ختلف حول علاقاتنا بالتقنية, أشياء تصبح مشاركة إجتماعيا بشكل فاعل بما يناسبها؟ |
La espiritualidad? ¿Y nuestras relaciones sociales? | TED | ماذا عن الروحانية؟ وكيفية تواصلنا إجتماعيا ؟ |
Digo, mira, tienes suerte de que confíe en ti, o pensaría que eres un sociópata. | Open Subtitles | أعني , اسمع , أنت محظوظ لأني أثق بك غير هذا لأعتقد أنك مختل إجتماعيا |
Sí, bueno, eso se llama no ser un sociópata. | Open Subtitles | -أجــل، حســناً، هـذا يســمى معتل إجتماعيا |