No se habían mantenido los registros necesarios para controlar diariamente la temperatura de las raciones que mantenían almacenadas los contingentes, como exigía el párrafo 2.9.79 del Manual de Apoyo a las Operaciones y el párrafo 98 de los procedimientos operativos estándar de la Misión. | UN | لم يكن يحتفظ بسجلات ملائمة للقيام يوميا برصد درجة حرارة حصص الإعاشة التي تخزنها الوحدات العسكرية وفقا لما تتطلبه الفقرة 2-9-79 من دليل دعم العمليات والفقرة 98 من إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة. |
:: Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para asegurar la conformidad con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para adaptarlos a los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuesto y administración de bienes de la Misión | UN | :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم سير الأعمال من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بما يعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب جميع موظفي المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
:: Apoyo a la aplicación de las IPSAS, lo que incluye reestructurar los procesos institucionales para ajustarlos a las IPSAS, actualizar los procedimientos operativos estándar de la Misión de manera de cumplir los requisitos de las IPSAS y capacitar a todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la misión | UN | :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما يشمل تحويل أساليب العمل بحيث تمتثل إلى المعايير المحاسبية الدولية، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تلبي متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب كافة موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
:: Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para adaptarlos a las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar para reflejar las exigencias de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Misión | UN | :: توفير الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة هندسة أساليب سير الأعمال من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع موظفي شؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
Mediante la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Fuerza que se vean afectados por las IPSAS y la participación en talleres en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | من خلال تحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة نتيجة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، والمشاركة في حلقات العمل المنظَّمة في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
:: Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reorganización de los procesos institucionales para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar en la Misión para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de finanzas, presupuesto y gestión de bienes | UN | :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب سير الأعمال من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع موظفي شؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
El oficial de recursos humanos (Servicio Móvil), que habrá de tener una cualificación y una experiencia constatadas, colaborará en el establecimiento en la Misión de procedimientos operativos estándar relacionados con su esfera de especialización. | UN | وسيقوم موظف الموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه. |
:: Apoyo para la aplicación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos institucionales a efectos de cumplir con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión a fin de ajustarlos a los requisitos de las IPSAS, y la capacitación de todo el personal directivo de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la UNSOA | UN | :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل بما يكفل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المشار إليها، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي |
:: Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos administrativos para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para reflejar sus requisitos y la capacitación de todo el personal de la Misión que desempeña funciones financieras, presupuestarias y de administración de bienes | UN | :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك من خلال إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس المتطلبات التي تشترطها تلك المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
:: Apoyo a la implantación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos institucionales para ajustarlos a las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión a fin de cumplir los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Operación | UN | :: دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس متطلبات هذه المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في العملية |
Apoyo a la aplicación de las IPSAS, lo que incluye reestructurar los procesos institucionales para ajustarlos a las IPSAS, actualizar los procedimientos operativos estándar de la Misión de manera de cumplir los requisitos de las IPSAS y capacitar a todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Misión | UN | دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما يشمل تحويل أساليب العمل بحيث تمتثل إلى المعايير المحاسبية الدولية، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تلبي متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب كافة موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
Apoyo a la implantación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos institucionales para ajustarlos a las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión a fin de cumplir los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de finanzas, presupuestación y administración de bienes de la Operación | UN | دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل امتثال المعايير المحاسبية الدولية، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تراعي متطلبات هذه المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في العملية |
Prestación de apoyo para la aplicación de las IPSAS, lo que incluye la reestructuración de los procesos administrativos para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para reflejar sus requisitos y la capacitación de todo el personal de la Misión que desempeña funciones financieras, presupuestarias y de administración de bienes | UN | تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك من خلال إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس المتطلبات التي تشترطها تلك المعايير، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
:: Apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para garantizar la conformidad con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para que reflejen los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes | UN | :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم إجراءات الأعمال حتى تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة وفق متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع الموظفين المكلفين بالشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
:: Apoyo a la implantación de las IPSAS, incluidas la reconfiguración de los procesos institucionales para que sean conformes con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión a fin de adaptarlos a los requisitos de las IPSAS, y la formación de todo el personal de finanzas, presupuestos y administración de bienes de la Misión | UN | :: تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم العمليات التجارية بحيث تمتثل لهذه المعايير، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة بحيث تعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
:: Mayor conformidad de la Misión con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS), incluidos los preparativos para la gestión de la cadena de suministro y la actualización continua de los procedimientos operativos estándar de la Misión para que reflejen los requisitos de las IPSAS, y capacitación adicional mediante computadoras e instructores para todos los usuarios pertinentes de la Misión | UN | :: مواصلة توسيع نطاق امتثال البعثة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك الأعمال التحضيرية لإدارة سلسلة الإمدادات ومواصلة استكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وزيادة التدريب القائم على الحاسوب وعلى المدربين لجميع المستعملين المعنيين في البعثة |
Apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales para garantizar la conformidad con las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Misión para que reflejen los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes | UN | تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم إجراءات الأعمال حتى تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة وفق متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتدريب جميع الموظفين المكلفين بالشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
Apoyo para la aplicación de las IPSAS, incluida la reestructuración de los procesos institucionales de aplicación de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar de la Fuerza para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal dedicado a las finanzas, el presupuesto y la administración de bienes de la Fuerza | UN | دعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل من أجل الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المحاسبية الدولية، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية والميزانية وإدارة الممتلكات في القوة |
Apoyo a la aplicación de las IPSAS, incluida la reorganización de los procesos institucionales para el cumplimiento de las IPSAS, la actualización de los procedimientos operativos estándar en la Misión para reflejar los requisitos de las IPSAS y la capacitación de todo el personal de la Misión encargado de finanzas, presupuesto y gestión de bienes | UN | تقديم الدعم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل بما يكفل الامتثال لتلك المعايير، وتحديث إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة لتعكس متطلبات المعايير المشار إليها، وتدريب جميع موظفي الشؤون المالية وشؤون الميزانية وإدارة الممتلكات في البعثة |
El oficial administrativo (Servicio Móvil), que habrá de tener una cualificación y una experiencia contrastadas, colaborará en el establecimiento en la Misión de procedimientos operativos estándar relacionados con su esfera de especialización. | UN | وسيقوم الموظف الإداري (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه. |