ويكيبيديا

    "إجراءات النظر في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • procedimiento para el examen de
        
    • los procedimientos aplicables al examen y la
        
    • procedimiento sobre el
        
    • los procedimientos para examinar las
        
    • los procedimientos de examen de
        
    • procedimientos para el examen de
        
    • examen del
        
    • procedimiento de examen de
        
    • procedimiento en relación con
        
    • procedimiento relacionado con el
        
    procedimiento para el examen de LAS COMUNICACIONES RECIBIDAS EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 41 DEL PACTO UN سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    procedimiento para el examen de LAS COMUNICACIONES RECIBIDAS EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 41 DEL PACTO UN سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países UN تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها
    De conformidad con el artículo 79 del Reglamento de la Corte, se suspendió el procedimiento sobre el fondo. UN وعملا بالمادة 79 من لائحة المحكمة، عُلقت إجراءات النظر في جوهر الدعوى.
    La Comisión acogió con satisfacción la mejora de los procedimientos para examinar las olicitudes de exención en virtud del Artículo 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    Opina que ese proceder pone en duda la validez de los procedimientos de examen de los asuntos administrativos y de presupuesto y confía en que se evite en el futuro. UN وترى اللجنة أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والميزانية موضع تساؤل.
    Los procedimientos para el examen de las peticiones, propuestas y denuncias se especifican en el Código de Procedimiento Administrativo. UN وتُحدد إجراءات النظر في الالتماسات والمقترحات والشكاوى في قانون الإجراءات الإدارية.
    Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 79 del Reglamento de la Corte, el examen del fondo se suspende cuando se plantean excepciones preliminares y se practican entonces las diligencias tendientes a resolverlas. UN 206- وبموجب الفقرة 3 من المادة 79 من لائحة المحكمة، تعلق إجراءات النظر في الموضوع عند تقديم دفوع ابتدائية؛ ويتعين عندئذ تنظيم إجراءات للنظر في تلك الدفوع الابتدائية وفقا لأحكام تلك المادة.
    En algunos casos quizá sea necesario modificar y acelerar el procedimiento de examen de las peticiones de asilo injustificadas. UN وإنه قد يلزم في بعض اﻷحيان تعديل إجراءات النظر في طلبات اللجوء غير المبررة وتعجيلها.
    XIV. procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo facultativo UN رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 21
    procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto UN سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد
    procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos UN إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات
    procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos UN إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos UN إجراءات النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات
    Modificación de los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN تعديل إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والموافقة عليها
    Modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países UN تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها
    Fruto de estos esfuerzos es la reciente aprobación de las modificaciones en los procedimientos aplicables al examen y la aprobación de los documentos de los programas por países. UN وجاءت الموافقة مؤخرا على تعديلات إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها نتيجة لهذه الجهود.
    De conformidad con el artículo 79 del Reglamento de la Corte, se suspendió el procedimiento sobre el fondo. UN وعملا بالمادة 79 من لائحة المحكمة، عُلقت إجراءات النظر في جوهر الدعوى.
    De conformidad con el artículo 79 del Reglamento de la Corte, se suspendió el procedimiento sobre el fondo. UN وعملا بالمادة 79 من لائحة المحكمة، عُلقت إجراءات النظر في جوهر الدعوى.
    La Comisión acogió con satisfacción la mejora de los procedimientos para examinar las solicitudes de exención en virtud del Artículo 19. UN ورحبت اللجنة بهذا التحسن في إجراءات النظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة 19.
    Recordó también la resolución 54/237 C de la Asamblea General, referente a los procedimientos para examinar las solicitudes de la exención con arreglo al Artículo 19. UN وأشارت أيضا إلى قرار الجمعية العامة 54/237 جيم بشأن إجراءات النظر في طلبات الاستثناء في إطار المادة 19.
    Opina que ese proceder pone en duda la validez de los procedimientos de examen de los asuntos administrativos y de presupuesto y confía en que se evite en el futuro. UN وترى اللجنة الاستشارية أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية موضع تساؤل.
    Los procedimientos para el examen de las peticiones, propuestas y denuncias se especifican en el Código de Procedimiento Administrativo. UN وتُحدد إجراءات النظر في الالتماسات والمقترحات والشكاوى في قانون الإجراءات الإدارية.
    23. La segunda etapa en el examen del procedimiento de comunicación es la actuación sobre el fondo de un caso. UN 23- تتمثل المرحلة الثانية من إجراءات النظر في البلاغات في تقييم الحالة من حيث الأساس الموضوعي.
    Pasado este plazo sin motivo suficiente, puede interrumpirse el procedimiento de examen de su solicitud del estatuto de refugiado. UN وإذا تم تجاوز هذه المدة بدون سبب كاف، يمكن أن توقف إجراءات النظر في طلب مركز اللاجئ.
    En consecuencia, se suspendió el procedimiento en relación con el fondo (Artículo 79 del Reglamento de la Corte). UN فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
    El procedimiento relacionado con el caso del Sr. Czernin no ha concluido. UN ولم تنته إجراءات النظر في الدعوى فيما يتعلق بقضية السيد شيرنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد