Siéntense donde quieran. François a mi derecha. | Open Subtitles | إجلسوا كما تحبون فرانسوا على يميني |
- General Gogol, permítame recordarle... - Camaradas, Siéntense. | Open Subtitles | جنرال جوجول دعنى أذكرك أيها القاده, إجلسوا |
- Por favor, Siéntense. - Hay quien no se ha levantado. Nos alegra oír los informes sobre la Srta. Quested. | Open Subtitles | إجلسوا من فضلكم إننا سعداء لسماع تقرير الرائد عن الآنسة كويستد |
Sentaos, por favor. Pensé que podríamos disfrutar de una comida en familia. | Open Subtitles | إجلسوا من فضلكم، فكرت أننا سنستمتع بتناول وجبة أسرية سوية. |
Discúlpenme. Será un minuto. Tomen asiento. | Open Subtitles | إعذروني, سيكون هنا في دقيقة, الجميع إجلسوا. |
¡Cálmense! ¡Cálmense! ¡Siéntate y escucha, por favor! | Open Subtitles | إهدئوا إهدئوا إجلسوا و إستمعوا، من فضلكم |
- ¿Todos se ofenderán? - Abajo. | Open Subtitles | -إهدأوا يا أولاد، إجلسوا |
Seguro que todos tienen algo mejor que hacer que sentarse aquí a escuchar a un tipo que se cree genial y educativo. | Open Subtitles | أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي |
El cuarto de detención neutraliza todos los superpoderes. Siéntense. | Open Subtitles | غرفة الحجز تبطل كل القدرات الخارقة إجلسوا |
Damas y caballeros, por favor, Siéntense. | Open Subtitles | سيداتسو سادتي, من فضلكم إجلسوا |
¡Ahora muchachos Siéntense para que esta abuelita blanca les muestre cómo bailar breakdance! | Open Subtitles | الآن, إجلسوا يا أولاد لأن هذه الجدة ستريكم كيف الرقص |
Chicos, Siéntense juntos un poquito más cerca, más cerca. | Open Subtitles | يا شباب، إجلسوا قرب بعض، إقتربوا قليلاً، قليلاً. |
Una vez en las áreas centrales, amablemente Siéntense en el suelo y pongan sus manos en la cabeza. | Open Subtitles | حالما تكونوا في المناطق الرئيسية، إجلسوا بهدوء على الأرضية وشابكوا أيديكم خلف رؤوسكم |
Deben ser del BIC. Por favor Siéntense. | Open Subtitles | لابدّ من أنكم من مكتب كالفورنيا الفدرالي من فضلكم إجلسوا |
Silencio, todos ustedes, es el discurso de la Reina. Vengan, Siéntense, muestren respeto. | Open Subtitles | خطبة الملكة على وشك أن تبدأ ,إجلسوا وأظهروا الإحترام |
Un momento. Sentaos. | Open Subtitles | . لحظة من فضلكم لحظة من فضلكم ، إجلسوا |
Así que Sentaos, relajaos, tomad ponche de huevo y disfrutad, si os atrevéis, del episodio de Navidad de Glee nunca visto. | Open Subtitles | لذا ,إجلسوا , وأسترخوا وإشرب بعض شراب البيض وإستمتع --لو كنت تجرئ |
Las pondré en un florero. Tomen asiento. | Open Subtitles | سأضع هذه الورود في الزهرية، إجلسوا |
Siéntate. Te tiraré las cartas. | Open Subtitles | إجلسوا و سوف أقوم بالقراءة من أجلكم |
Todos Abajo. | Open Subtitles | إجلسوا جميعا |
No puedo tomar esto, todo el favor de sentarse. | Open Subtitles | ليس بإمكانى آخذ هذا من فضلِكُم إجلسوا جميعاً. |
De acuerdo, bien. Se los diré. Todo el mundo siéntese. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأقصها جميعكم، إجلسوا |
Hay mucho lugar en el piso vamos sientense! . | Open Subtitles | هناك الكثير من المجال هنا , أرجوكم تعالوا , إجلسوا |