ويكيبيديا

    "إجمالي الإيرادات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • total de ingresos
        
    • los ingresos totales
        
    • los ingresos brutos
        
    • total de los ingresos
        
    • los ingresos generales
        
    • sus ingresos totales
        
    • total de gastos
        
    • del ingreso total
        
    • totales de ingresos
        
    El total de ingresos aumentó de 24,2 millones de dólares en 2005 a 27,2 millones de dólares en 2006, es decir, aproximadamente un 12%. UN وارتفع إجمالي الإيرادات لسنة 2006 إلى 27.2 مليون دولار من 24.2 مليون دولار سنة 2005، بزيادة تقارب 12 في المائة.
    Por lo tanto, el total de ingresos proyectado por la UNOPS en 2002 es de 44,3 millones de dólares. UN ولهذا يكون إجمالي الإيرادات المفترض للمكتب في عام 2002 هو 44.3 مليون دولار. الفصل الثاني
    los ingresos totales para los Programas especiales ascendieron a 489,5 millones de dólares. UN أما إجمالي الإيرادات للبرامج الخاصة فقد بلغ 489.5 مليون دولار.
    los ingresos totales para los Programas especiales ascendieron a 489,5 millones de dólares. UN أما إجمالي الإيرادات للبرامج الخاصة فقد بلغ 489.5 مليون دولار.
    De conformidad con el acuerdo vigente, el contratista actual paga a las Naciones Unidas 100.000 dólares al año, y el 15% de los ingresos brutos que superen los 700.000 dólares. UN وبموجب الترتيب الحالي، يدفع المتعهد الحالي إلى الأمم المتحدة 000 100 دولار سنويا و 15 في المائة من إجمالي الإيرادات التي تزيد عن 000 700 دولار.
    De conformidad con el acuerdo vigente, el contratista actual paga a las Naciones Unidas 100.000 dólares al año, y el 15% de los ingresos brutos que superen los 700.000 dólares. UN وبموجب الترتيب الحالي، يدفع المتعهد الحالي إلى الأمم المتحدة 000 100 دولار سنويا و 15 في المائة من إجمالي الإيرادات التي تزيد عن 000 700 دولار.
    El total de los ingresos por otros recursos fue de 700 millones de dólares respecto de los 760 millones de dólares previstos en el plan para 2003. UN وبلغ إجمالي الإيرادات للموارد الأخرى، 700 مليون دولار مقابل خطة مستهدفة في عام 2003 قيمتها 670 مليون دولار.
    En el anexo II se indica además la relación entre el total de ingresos previstos y reales para el período de 1997 a 2001. UN ويبين المرفق الثاني أيضا العلاقة بين إجمالي الإيرادات المتوقعة والفعلية للسنوات من 1997 إلى 2001.
    Las aportaciones de los donantes que han comunicado sus calendarios de pago representan el 77% del total de ingresos estimados para 2002. UN وتمثل المبالغ التي وردت بجداول الدفع والتي قدمها المانحون 77 في المائة من إجمالي الإيرادات المقدرة لعام 2002.
    Del total de ingresos varios la suma de 171.127 euros corresponde a los gastos de apoyo cobrados a la OTPCE por concepto de actividades de los Servicios de Administración de Edificios. UN من إجمالي الإيرادات المتنوعة، يعود مبلغ 127 171 يورو إلى تكاليف دعم منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي تقيّد على حساب أنشطة خدمات إدارة المباني.
    Como se indicó anteriormente, el total de ingresos de recursos básicos en 2005 ascendió a 10,7 millones de dólares. UN 43 - كما أشير أعلاه، وصل إجمالي الإيرادات الأساسية في عام 2005 إلى 10.7 ملايين دولار.
    La parte que representan esos fondos en el total de ingresos dedicados a la atención de salud es menos del 1%. UN ونسبة مثل هذه الاعتمادات في إجمالي الإيرادات الخاصة بالرعاية الصحية، تقل عن واحد في المائة.
    En 2006, los ingresos procedentes de la recaudación de fondos en el sector empresarial fueron de 106 millones de dólares (el 12% del total de ingresos). UN وبلغت عوائد جمع الأموال من الشركات 106 ملايين دولار، أو 12 في المائة من إجمالي الإيرادات في عام 2006.
    Corresponde a la carga el 11% de los ingresos totales y al correo, el 1% restante. UN ويمثل الشحن 11 في المائة من إجمالي الإيرادات ويمثل البريد نسبة واحد في المائة الباقية.
    El anexo II muestra la relación anual entre los ingresos previstos y los ingresos totales realmente obtenidos durante el período de 1999 a 2003. UN ويبين المرفق الثاني العلاقة بين إجمالي الإيرادات المتوقعة وإجمالي الإيرادات الفعلية للفترة من 1999 إلى 2003.
    En 2004, los ingresos por intereses representaron el 93% de los ingresos totales, de 123 millones de dólares. UN وفي عام 2004، مثلت إيرادات الفوائد 93 في المائة من إجمالي الإيرادات البالغ 123 مليون دولار.
    En este formulario se detallan los ingresos brutos de los Comités Nacionales desglosados por fuente. UN وهي تحتوي على تفاصيل إجمالي الإيرادات من اللجان الوطنية بحسب المصدر.
    Evolución de los ingresos brutos, por fuentes de ingresos UN اتجاهات إجمالي الإيرادات مفصلة بحسب مصدر الإيرادات
    los ingresos brutos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 510.600 dólares. UN ويُقدر إجمالي الإيرادات الناتجة من تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بمبلغ 600 510 دولار.
    En el caso de los países menos adelantados que no exportan minerales, los impuestos indirectos representan entre el 70% y el 80% del total de los ingresos fiscales. UN وفي المتوسط، فإنه بالنسبة لأقل البلدان نمواً غير المصدرة للمعادن، تنتج الضرائب غير المباشرة 70 إلى 80 في المائة من إجمالي الإيرادات الضريبية.
    los ingresos generales experimentaron un aumento de 187 millones de dólares, pasando de 2.100 millones de dólares en 2001 a 2.300 millones de dólares en 2002. UN وارتفع إجمالي الإيرادات أيضا بمبلغ 187 مليون دولار، من 2.1 بليون دولار في عام 2001 إلى 2.3 بليون دولار في عام 2002.
    La UNODC también recibe 44 millones de dólares (un 8% de sus ingresos totales) del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN كما يتلقى المكتب مبلغ 44 مليون دولار (8 في المائة من إجمالي الإيرادات) من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Gastos del PAB como porcentaje del total de gastos UN التكاليف الإدارية والتنظيمية كنسبة مئوية من إجمالي الإيرادات
    Ingreso derivado de los bosques como porcentaje del ingreso total UN الجدول 5 إيرادات المشاريع كنسبة مئوية إلى إجمالي الإيرادات
    totales de ingresos y gastos, 2001 a 2010 UN إجمالي الإيرادات والنفقات في الفترة من 2001 إلى 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد