ويكيبيديا

    "إحالة هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • transmitir el presente informe
        
    • transmitirlo
        
    • transmitir el informe
        
    • transmitiendo el presente informe
        
    • transmisión del presente informe
        
    La Asamblea General quizá desee transmitir el presente informe al presidente de la próxima reunión de los Estados partes en cada tratado. UN وقد ترغب الجمعية العامة في إحالة هذا التقرير إلى رئيس الاجتماع المقبل للدول الأطراف في كل معاهدة.
    Le agradecería tuviera a bien transmitir el presente informe al Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وأرجو ممتنا إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir el presente informe a la Presidenta del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitirlo al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنة إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن.
    2. Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación proporcionadas por las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN 2 - يقرر إحالة هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    Tal vez considere usted apropiado transmitir el informe a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد ترون من المناسب إحالة هذا التقرير الى أعضاء مجلس اﻷمن.
    162. La comisión recomienda que el Consejo de Derechos Humanos apoye las recomendaciones formuladas, en particular transmitiendo el presente informe al Secretario General para que lo someta a la atención del Consejo de Seguridad a fin de que puedan adoptarse las medidas apropiadas, y por medio de un proceso oficial de notificación a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN 162- وتوصي اللجنة مجلس حقوق الإنسان بأن يدعم هذه التوصيات بتدابير تشمل إحالة هذا التقرير إلى الأمين العام لتوجيه انتباه مجلس الأمن إليه كي يتسنى اتخاذ الإجراءات المناسبة، وبعملية رسمية لتقديم التقرير إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir el presente informe al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir el presente informe al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إحالة هذا التقرير إلى رئيس مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir el presente informe al Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إحالة هذا التقرير إلى مجلس الأمن.
    En su decisión 18/27 A, adoptada el 25 de mayo de 1995, el Consejo de Administración autorizó a la Directora Ejecutiva del PNUMA a transmitir el presente informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones por conducto del Consejo Económico y Social. UN ٢ - رخص مجلس اﻹدارة في مقرره ١٨/٢٧ ألف المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥ للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إحالة هذا التقرير الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    37. La Junta Ejecutiva tal vez desee transmitir el presente informe al Consejo Económico y Social con las observaciones pertinentes. UN ٣٧ - وربما يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي: إحالة هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع إبداء تعليقات بشأنه.
    La Junta Ejecutiva decide transmitir el presente informe (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) al Consejo Económico y Social, junto con un resumen de las observaciones y la orientación facilitadas por las delegaciones en el presente período de sesiones. UN 93 - يقرر المجلس التنفيذي إحالة هذا التقرير (E/2011/6-E/ICEF/2011/3) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود المشاركة في الدورة الحالية.
    El Comité decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el anexo VII). UN وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع).
    El Comité decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el anexo VII). UN وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع).
    El Comité decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el anexo VII). UN وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع).
    El Comité decidió transmitirlo a la Asamblea General (véase el anexo VII). UN وقررت اللجنة إحالة هذا التقرير إلى الجمعية العامة (انظر المرفق السابع).
    Tal vez considere apropiado transmitir el informe a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد ترون من المناسب إحالة هذا التقرير الى أعضاء مجلس اﻷمن.
    Tal vez considere usted apropiado transmitir el informe a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد ترون من المناسب إحالة هذا التقرير إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    Tal vez considere usted apropiado transmitir el informe a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وقد ترون من المناسب إحالة هذا التقرير الى أعضاء مجلس اﻷمن.
    147. Recomienda asimismo que el Consejo de Derechos Humanos apoye las recomendaciones formuladas, en particular transmitiendo el presente informe al Secretario General para que lo someta a la atención del Consejo de Seguridad a fin de que puedan adoptarse las medidas apropiadas, y por medio de un proceso oficial de notificación a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN 147- وتوصي اللجنة مجلس حقوق الإنسان أيضاً بدعم هذه التوصيات بتدابير تشمل إحالة هذا التقرير إلى الأمين العام لتوجيه انتباه مجلس الأمن إليه كي يتسنى اتخاذ الإجراءات المناسبة، وبعملية رسمية لتقديم التقرير إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    9. El Subcomité solicita a las autoridades brasileñas que, en el plazo de seis meses desde la fecha de transmisión del presente informe, le faciliten una respuesta en la que den cuenta pormenorizadamente de las medidas que haya adoptado el Estado parte para poner en práctica las recomendaciones. UN 9- تطلب اللجنة الفرعية إلى السلطات البرازيلية موافاتها في غضون ستة أشهر من إحالة هذا التقرير إليها برد للمتابعة، يتضمن عرضاً وافياً لما اتخذته الدولة الطرف من إجراءات لتنفيذ التوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد