Pequeño amigo, tu verdadera frustración no es por el programa, es por la cosa. | Open Subtitles | يا صديقي الصغير, إحباطك الحقيقي ليس بسبب البرنامج. إنه بشأن الموضوع. |
Pero si me necesitas usar para canalizar tu frustración... contra el hombre al que ya no amas, lo entenderé. | Open Subtitles | لكن إذا تعتقدين بأنه أكثر أهميةً لإستعمالي لتحويل إحباطك ضد الرجل الذي أنت لا تحبينه |
Su frustración no ayudara a resolver ese caso de asesinato del cual trató de acusarme hace unos años. | Open Subtitles | إحباطك لعدم القدرة على حل هذه القضية الإجرامية التي حاولت إيقاعي بها قبل سنوات |
Trata de canalizar tu decepción en algo creativo, como una selección. | Open Subtitles | حاولي أن توجهي إحباطك إلى شيء بناء ، مثل التطريز |
Di lo primero que se te ocurra. Te hará bien expresar tus frustraciones. | Open Subtitles | فقط قولي أول شيء يخطر ببالك ستشعرين جيداً بعدما تخرجي إحباطك |
Sé que estás frustrado pero retrasarlo acabará con lo que hice para evitar una demanda. | Open Subtitles | أعرف إحباطك لكن تقنيات التأجيل لن تفكك أي عمل فعلته للقانون الحكومي |
Odio decepcionarte, pero casi siempre también es así para los usuarios. | Open Subtitles | لا أريد إحباطك يا صاح. ولكن في معظم الأوقات هذا هو حال المستخدمين أيضاً |
¿Usar su frustración, hablar bruscamente al sujeto, sólo para irse pronto a casa? | Open Subtitles | إستعملت إحباطك وضربت المشتبه فقط لتعودي للمنزل ؟ |
Como un hombre de ciencia comparto tu frustración al no tener esas respuestas. | Open Subtitles | كعالم، أشاركك إحباطك لعدم معرفة هذه الأجوبة. |
¡Secuestrar una lancha no es una buena manera de sacar tu frustración! | Open Subtitles | لا أعتقد أن اختطاف قارب هي وسيلة جيدة للتعبير عن إحباطك |
Sí, sí. Sin duda alguna. Comparto tu frustración. | Open Subtitles | أجل , قد كانت كذلك بالتأكيد إنني أشاطرك إحباطك بالطبع |
Tal vez deberías expresar tu frustración en una canción. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التعبير عن إحباطك في أغنية |
¡Si necesitas descargar tu frustración te ayudaré con gusto! | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة للتنفيس عن إحباطك سأكون سعيد بفعل ذلك |
Absolutamente entiendo su frustración, sin embargo, las puertas no son la razón por la que los hijos no escuchan a sus padres. | Open Subtitles | إنني أفهم تماماً سبب إحباطك, ولكن أبواب غرف النوم ليست سبب إنغلاق الأطفال عن والديهم |
¿Por qué no sacas tu frustración con esa asquerosa mandíbula que parece fascinar tanto a nuestro enemigo? | Open Subtitles | لم لا تفرغ إحباطك على عظمة الفك القذرة المهووس بها عدونا؟ |
Bueno, que le den a tu decepción, | Open Subtitles | حسناً أخبري إحباطك بأن يهذب للجحيم |
¿Y ahora tengo que vivir bajo el peso de tu decepción también? | Open Subtitles | والآن سأعيش حياتي تحت عبىء إحباطك مني أيضاً |
¿Estás trabajando en tus frustraciones, o solo evades a tu linda esposa? | Open Subtitles | هل تُخرج إحباطك بالتدريب أم تتجنب زوجتك الجميلة فحسب؟ |
- ¿Qué? Canalizar sus frustraciones en comentarios insidiosos. | Open Subtitles | تحول إحباطك الخاص إلى أوهام دنيئة |
¿Te sientes frustrado porque compites con él? | Open Subtitles | وهل يعودُ أصل إحباطك إلى تنافسك معه؟ |
La gente nunca falla en decepcionarte. | Open Subtitles | الناس لا تخفق في إحباطك أبدًا. |