yhastaqueestédenuevo enlaseguridad de nuestros amigos y familia en la cálida caricia de nuestros pechos no habrá, no puede haber, celebración. | Open Subtitles | وحتى يعود الى أمان صداقاتنا وعائلاتنا فى دفء صدورنا الحنونة لا يمكن أن يكون هناك، لا إحتفال |
¿No planea la comunidad judía algún tipo de celebración con bonitas canciones? | Open Subtitles | هل صحيح. أن المجتمع اليهودي سيكون عنده إحتفال ما بلإضافة إلى الأغاني الجميلة؟ |
Y cuando todas las celebraciones se acaban, sólo queda recoger todos los adornos todos los accesorios de la fiesta y quemándolos, hacer otra fiesta. | Open Subtitles | وعندما تنتهي كل الاحتفالات كل ما تبقى هو جمع الحلي و الاكسسوارات و إحراقهم في إحتفال آخر |
celebrar la vida sobre la alegría | Open Subtitles | إحتفال مدى الحياة بالبهجة الجميلة |
Firmamos el primer panel solo un par de semanas después de eso, tuvimos una gran ceremonia de firmas. Con la esperanza de guiar a que se usen estos productos alrededor del mundo. | TED | وقّعنا أول لوحة لنا بعد أسابيع قليلة من ذلك، وسط إحتفال عظيم على أمل أن نقود الناس لإستخدام هذه المنتجات حول العالم |
Creí que este festival era una simple celebración. | Open Subtitles | الآن، اخبرني ماذا يحدث؟ إعتقدتُ أن هذا المهرجان مجرد إحتفال وحسب |
Oh si... Finge que es un Carnaval, como una atracción. | Open Subtitles | هيا تظاهر أنه إحتفال كأنها أرجوحة كبيرة بخطاف في النهاية |
Cuando lleguemos a Porto Silva... habrá una celebración y mucha comida. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى .. بورتو سيلفا. سيكون هناك إحتفال و ولوائم كثيرة |
celebración de regreso a casa de prisioneros de guerra. | Open Subtitles | عام 1981 في إحتفال الترحيب بالعودة الذي أقامه البيت الأبيض لأسرى الحرب |
Era la celebración de un aniversario. | Open Subtitles | لقد كانت إحتفال بالذكرى السنوية. |
Para poner un hermoso pequeño nudo arriba ¿ En celebración de nuestra amistad? | Open Subtitles | لتقومين بإنحناءه ملائمة في إحتفال للصداقة؟ |
Es relevante porque la notoria y abierta celebración de la cristiandad, nunca ha sido más popular. | Open Subtitles | له علاقه لأن إحتفال المسيحيه الشهير لم يكن أكثر شهره من هذا |
No amigo, esta gente quiere divertirse así que empecemos la fiesta. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يريدون الراحة لدينا إحتفال قائم |
Una fiesta de culturas, con muchas alternativas de vestimenta. | Open Subtitles | إنه إحتفال الثقافات ,هناك الكثير من البدائل |
No habrías sido un Green Beret ni en una fiesta de Halloween. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أحد القبعات الخضراء ولو كنت في إحتفال الهالوين |
Bueno, perdona mi entusiasmo, pero gracias a Holly, es la primera vez que vamos a celebrar todos juntos la Navidad. | Open Subtitles | حسناً , أعذر فرحتي ولكن الفضل لهولي إنه أول إحتفال لنا بعيد الميلاد |
Le están a punto de implantar a su hijo una de esas larvas en una ceremonia... | Open Subtitles | وإبنه على وشك ان يزرعوا له تلك اليرقة في إحتفال |
Fui a "Burning Man" en Black Rock. Un festival genial. Deberías haber ido. | Open Subtitles | لقد عملت للرجل المدفون في الصخرة السوداء إحتفال عظيم |
Boy, Stewie estaba muy molesto sobre el Carnaval de Navidad está cancelada. | Open Subtitles | الولد , ستيوي كان مضطرب جدا. عن أن إحتفال عيد الميلاد ألغي. |
Es como un festejo de cumpleaños, ¿no es así? | Open Subtitles | هذا غالباً إحتفال عيد ميلادكِ أليس كذلك ؟ |
Búrlate todo lo que quieras, pero la gala de Ballet de la Ciudad de Nueva York, es la celebración del arte intemporal. | Open Subtitles | إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد. |
Ay, venga, todos. Lo estamos celebrando. | Open Subtitles | أوه ، هيا يا أصدقاء هذا إحتفال |
Y este no es el primer evento del OCJ. | Open Subtitles | وهذا ليس أول إحتفال لـ منظمّة الكاثلوكيين الشباب |
Sólo oírte decirlo me hace sentir festivo. Déjame explicártelo. | Open Subtitles | سماعى لك تقول هذه الكلمة يجعلنى فى حالة إحتفال فحسب ,إسمح لى بالشرح. |
Mañana, habrá un banquete para tentar a todos los dioses. No. | Open Subtitles | و غداً سيكون هناك إحتفال فى القصر سيبهر كل الآلهة |
Así que, si nuestro equipo gana, habrá una hoguera para celebrarlo y tengo que ir. | Open Subtitles | , إذاً , إن فاز فريقنا , سيقيمون إحتفال ناري |