No, niña. No fue un fraude. Vivo, respiro, soy la prueba viviente de que no fue un fraude. | Open Subtitles | كلا يافتاة ، لم يكن هناك إحتيال ، وأنا برهان ناجح وحي ويتنفس علي هذا |
Por favor, dime que este no es otro caso de fraude Hipotecario | Open Subtitles | رجاء أخبرني أن هذه لن تكون قضية إحتيال رهن أخرى |
¿Y si todo esto era una farsa para cometer un fraude de seguros? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الأمر برمّته خُدعة لإرتكاب إحتيال على التأمين؟ |
Esto podría ser mejor que la estafa que el juego de la máquina de garra. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون إحتيال بصورة أفضل من آلة المخلب التي في الرواق |
Sí, y mientras usted bebía champán, su abogado estaba usando su acceso a la información para crear un timo en su nombre. | Open Subtitles | أجل ، وبينما تشربين الشمبانيا كان محاميكِ يدخل بمعلوماتكِ لإنشاء عمليّة إحتيال باسمكِ |
Llevaron a cabo un fraude con una tarjeta de crédito que les dejó 10 mil millones de dólares. | TED | قاما بعمليات إحتيال على بطاقات الإئتمان حققت لهم مكاسب فاقت ال10 مليار دولار. |
Ya veo, lo de la galería, este cuadro todo es un gran fraude. | Open Subtitles | الرواق وهذه اللوحة كل هذا إحتيال وخدعة واحدة كبيرة إحتيال؟ |
estafa, cheques sin fondos, fraude, ningún crimen pesado. | Open Subtitles | الإحتيال، شيكات مزيفة، إحتيال بريدِي، لا للجرائمَ الثقيلةَ هنا |
Es fraude postal y otros delitos federales. | Open Subtitles | تَشكيل إحتيالِ البريدِ، إحتيال سلكِ، وأيّ آخر الإنتهاك الإتحادي. |
Hablé con los que tratan casos de fraude a la Seguridad Social. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتب وزارة المال المحلية التي تتولى أمور إحتيال الضمان الإجتماعي |
Para un caso RICO tenemos los pasajes de avión y el fraude postal si la madre testifica a cambio de inmunidad. | Open Subtitles | تذاكر شركةَ الطيران. إحتيال السلكَ والبريدَ. خصوصاً إذا الأمّ تَشْهدُ |
No puede salirse con la suya. Es fraude. Estabas enferma. | Open Subtitles | انه لا يستطيع الإفلات بدون عقاب من هذا هذا إحتيال. |
Si hubieran usado el correo, es fraude postal y podemos enjuiciarlos. | Open Subtitles | اذا كانو يستعملون النظام البريدي هذا إحتيال بريدي وبامكاننا ملاحقتهم |
¿Fraude matrimonial bajo libertad condicional? | Open Subtitles | إحتيال الزواج في فترة إطلاقِ السراح المشروط؟ |
Y hasta para mí, este engaño y fraude no tiene cola ni cabeza. | Open Subtitles | ولا يمكنني تسميه هذا حتى سواء كان نصب و إحتيال |
Bueno, hay fraude de tarjetas de créditos en este restaurante. | Open Subtitles | حسناً، هناك إحتيال ببطاقات الإئتمان في ذلك المطعم |
¿Qué haría que soñara tan fantástica estafa? | Open Subtitles | ما الذي جعله يتصور عملية إحتيال رائعة كهذه؟ |
Maldición, la psicoplasmosis es una estafa. | Open Subtitles | سحقاً، التعبير عن العواطف الداخلية عملية إحتيال |
¡Quiero mi dinero! ¡Esto es una estafa! | Open Subtitles | أنا أريد إستعادة نقودي، هذا إحتيال |
Ese sitio al que obviamente fuiste a escribir la palabra "timo". | Open Subtitles | إنه المكان الذي من الواضح "انك ذهبت إليه و قمت بكتابة "إحتيال |
Realiza estafas robando a ricos hombres de negocios. | Open Subtitles | كانت تُجري عملية إحتيال جيدة تمزيق رجال الأعمال الأثرياء |
Es un tema de orgullo personal... para cada investigador de Fraudes del país, ser el que lo atrape. | Open Subtitles | .. إنهامسألةفخر شخصي. لكلّ محقّق إحتيال في البلاد، في أن يكون هو من يقبض عليه |
Fue un engaño y un verdadero embarque para esas personas. | Open Subtitles | لقد كان الأمر احتيالا حقا إحتيال على هؤلاء الناس الفقراء |