ويكيبيديا

    "إحصاءات ومؤشرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estadísticas e indicadores
        
    • las estadísticas y los indicadores
        
    • estadísticas y los indicadores de
        
    Etiopía produjo estadísticas e indicadores desglosados por sexo para todos los niveles del sistema educativo. UN وأصدرت إثيوبيا إحصاءات ومؤشرات لنظام التعليم، مصنفة حسب نوع الجنس على جميع المستويات.
    Etiopía publicó estadísticas e indicadores desglosados por sexo a todos los niveles del sistema educativo. UN وأصدرت إثيوبيا إحصاءات ومؤشرات موزعة حسب نوع الجنس في جميع مستويات النظام التعليمي.
    A. Progresos realizados en la elaboración de estadísticas e indicadores sobre discapacidad UN التقدم المحرز في وضع إحصاءات ومؤشرات بشأن العجز
    A. Progresos realizados en la elaboración de estadísticas e indicadores sobre discapacidad UN ألف - التقدم المحرز في وضع إحصاءات ومؤشرات بشأن العجز
    estadísticas e indicadores sobre cuestiones de género. UN إحصاءات ومؤشرات المسائل المتعلقة بنوع الجنس.
    estadísticas e indicadores sobre cuestiones de género; UN إحصاءات ومؤشرات المسائل المتعلقة بنوع الجنس؛
    Se satisfaría asimismo la demanda de estadísticas e indicadores que permitan aplicar las recomendaciones de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas. UN كما أنه سيلبي الطلب الناشئ عن ضرورة إعداد إحصاءات ومؤشرات لمتابعة توصيات المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    :: estadísticas e indicadores sobre la escolarización y el rendimiento escolar de las niñas UN :: إحصاءات ومؤشرات بشأن إلحاق البنات بالمدرسة وأدائهن
    Se satisfaría asimismo la demanda de estadísticas e indicadores que permitan aplicar las recomendaciones de las conferencias mundiales de las Naciones Unidas. UN كما أنه سيلبي الطلب الناشئ عن ضرورة إعداد إحصاءات ومؤشرات لمتابعة توصيات المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    CUESTIONES DE GÉNERO EN LAS estadísticas e indicadores UN القضايا الجنسانية في إحصاءات ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات،
    La capacidad de los países en desarrollo beneficiarios de ejecutar programas para reunir estadísticas e indicadores sobre las TIC; UN :: تحديد البلدان النامية المستفيدة القادرة على تنفيذ برامج جمع إحصاءات ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    iii) El mantenimiento de bases de datos y la divulgación de estadísticas e indicadores relativos al género mediante distintos medios y productos; UN ' 3` تعهد قواعد بيانات ونشر إحصاءات ومؤشرات جنسانية عن طريق مجموعة متنوعة من وسائط الإعلام والمواد الإعلامية.
    Por ejemplo, estimamos que merece ser considerada la propuesta de establecer un grupo de trabajo sobre un sistema común de información con miras a desarrollar mejores estadísticas e indicadores en respuesta a las solicitudes de las diferentes conferencias, incluida la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN فنرى مثلا أن هناك مزية في الاقتراح بإنشاء فرقة عمل لوضع نظام مشترك للبيانات بغية توفير إحصاءات ومؤشرات أفضل استجابة لطلبات المؤتمرات المختلفة، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    La disponibilidad de estadísticas e indicadores ambientales comparables es una importante laguna en el plano mundial. UN ٨ - تمثل قلة توافر إحصاءات ومؤشرات بيئية قابلة للمقارنة ثغرة كبيرة على الصعيد الدولي.
    2. Subprograma de capacitación: estadísticas e indicadores en materia de género UN 2- البرنامج الفرعي للتدريب: إحصاءات ومؤشرات القضايا الجنسانية
    Es necesario seguir trabajando a fin de elaborar un marco más coherente e integrado para analizar y formular recomendaciones concretas que los organismos nacionales puedan emplear en la elaboración de estadísticas e indicadores sobre el medio ambiente. UN وهناك حاجة للعمل وضع إطار أكثر اتساقا وتكاملا لعملية التحليل، ووضع توصيات محددة تستطيع الوكالات الوطنية استخدامها لتطوير إحصاءات ومؤشرات تتعلق بالبيئة.
    También produce regularmente estadísticas e indicadores de rendimiento que permiten a los gestores resolver las deficiencias y aprovechar al máximo la infraestructura y la capacidad del equipo existente. UN كما أنه يقدم إحصاءات ومؤشرات أدلة منتظمة تمكن الإدارة من معالجة أوجه القصور واستخدام طاقة الهياكل الأساسية والمعدات الاستخدام الأمثل.
    b) i) Un aumento del número de informes nacionales en que figuran estadísticas e indicadores sociales desglosados por sexo UN (ب) ' 1` ازياد عدد التقارير الوطنية التي تتضمن إحصاءات ومؤشرات اجتماعية موزعة حسب نوع الجنس
    Aumentará la capacidad de los países miembros para producir estadísticas e indicadores desglosados por sexo y supervisar los avances logrados en la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, entre ellos los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وسيزيد من قدرة البلدان الأعضاء على إصدار إحصاءات ومؤشرات موزعة حسب نوع الجنس ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Asimismo, el Ministerio de Trabajo de Cuba pidió asistencia técnica a la OIT en relación con la mejora de las estadísticas y los indicadores del trabajo. UN وعلاوة على ذلك، طلبت وزارة العمل الكوبية مساعدة تقنية من المنظمة فيما يتعلق بتحسين إحصاءات ومؤشرات العمل.
    La UNCTAD debería ampliar el alcance de su labor en la esfera de las estadísticas y los indicadores de comercio electrónico y en la prestación de asistencia técnica a los países en desarrollo en materia de elaboración de estrategias de tecnología de información y comunicaciones y de comercio electrónico. UN وينبغي للأونكتاد أن يوسع نطاق أعماله في مجال إحصاءات ومؤشرات التجارة الإلكترونية وفي تزويد البلدان النامية بالمساعدة التقنية في تطوير استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد