ويكيبيديا

    "إحصائية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estadísticos sobre
        
    • estadística sobre
        
    • estadísticos acerca
        
    • estadístico sobre
        
    • estadísticos de
        
    • estadísticos relativos
        
    • estadísticas sobre
        
    El Estado Parte debería contemplar la posibilidad, en particular, de reunir datos estadísticos sobre denuncias, enjuiciamientos y penas impuestas por esos delitos. UN وينبغي لها أن تتوخى بشكل خاص جمع بيانات إحصائية بشأن الشكاوى والمحاكمات والعقوبات فيما يتعلق بهذا النوع من الجرائم.
    Dijo que la recogida de datos estadísticos sobre cuestiones relacionadas con la Convención se veía complicada por la división de poderes en el Canadá. UN وأشار الى أن جمع معلومات إحصائية بشأن القضايا المتصلة بالاتفاقية أمر قد عقده فصل السلطات في كندا.
    No hay datos estadísticos sobre estos beneficios no pecuniarios. UN ولم تقدم بيانات إحصائية بشأن المزايا غير النقدية.
    Información estadística sobre los casos presentados a la Junta Mixta de Apelación UN معلومات إحصائية بشأن القضايا التي نظر فيها المجلس المشترك للطعون
    Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم بيانات إحصائية بشأن عمل ديوان المظالم.
    No se dispone de datos estadísticos sobre el número de embarazos interrumpidos cada año; no obstante, no cabe la menor duda de la existencia de numerosos casos de abortos. UN ولا تتوفر بيانات إحصائية بشأن عدد حالات إنهاء الحمل كل سنة؛ ومع هذا، فلا شك أن ثمة عمليات عديدة من عمليات الإجهاض تتم كل سنة.
    Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم بيانات إحصائية بشأن عمل ديوان المظالم.
    No se dispone de datos estadísticos sobre la medida en que se ha utilizado este procedimiento. UN ليست هناك بيانات إحصائية بشأن مدى استخدام هذه الإجراءات.
    El Comité señala a este respecto que el Estado Parte todavía no dispone de datos estadísticos sobre los grupos indígenas y otras minorías nacionales o étnicas. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد أن الدولة الطرف لم تبدأ بعد جمع بيانات إحصائية بشأن المجموعات الأصلية والأقليات القومية أو الإثنية الأخرى.
    Información general e informes estadísticos sobre la adquisición de bienes y servicios. UN ● معلومات وتقارير إحصائية بشأن اشتراء السلع والخدمات.
    :: Preparación de documentos sobre investigaciones relativas a la energía e informes estadísticos sobre la energía UN :: إعداد ورقات بحوث وتقارير إحصائية بشأن الطاقة
    No hay datos estadísticos sobre los efectos de los derechos de matrícula sobre el acceso de las niñas a la educación. UN ولا توجد أدلة إحصائية بشأن تأثير هذه الرسوم على وصول البنات للتعليم.
    Le preocupa asimismo la falta de datos estadísticos sobre la aplicación de la Convención en Groenlandia y las Islas Feroe. UN كما تعرب عن قلقها إزاء عدم توفر بيانات إحصائية بشأن تنفيذ الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    Por tanto no existen datos estadísticos sobre la comunidad afro en Bolivia. UN لذلك، فليس ثمة أي بيانات إحصائية بشأن تلك الجماعة.
    El hecho de que no se compilen datos estadísticos sobre minorías refleja un planteamiento filosófico. UN 58- وقالت إن عدم تجميع أي بيانات إحصائية بشأن الأقليات تعكس نهجاً فلسفياً.
    A partir de los datos estadísticos sobre las formas de violencia intrafamiliar se elaboró en 2007 un informe pormenorizado. UN وصدر في عام 2007 تقرير مفصّل يتضمن بيانات إحصائية بشأن أعمال العنف داخل الأسرة.
    II. Información estadística sobre los casos presentados a la Junta Mixta de Apelación UN المرفق الثاني: معلومات إحصائية بشأن القضايا التي نظر فيها المجلس المشترك للطعون
    Información estadística sobre las prostitutas de Tbilisi UN معلومات إحصائية بشأن المشتغلين بالجنس التجاري في تبيليسي
    Pedirá información estadística sobre esas apelaciones. UN وقال إنه سيطلب الحصول على معلومات إحصائية بشأن دعاوى الاستئناف هذه.
    Tampoco se dispone de datos estadísticos acerca de si las solicitudes de asistencia jurídica mutua enviadas o recibidas por el Gobierno se refieren en un caso de desaparición forzada. UN وبالمثل، لا توجد أي بيانات إحصائية بشأن ما إذا كانت طلبات المساعدة القانونية المتبادَلة الواردة إلى ألمانيا أو الصادرة منها تستند إلى حالة من حالات الاختفاء القسري.
    La Conferencia instó a la publicación de un anuario estadístico sobre las agrupaciones de países en desarrollo y a la creación de mecanismos consultivos para promover el estudio oportuno de las repercusiones de los bloques económicos y las crisis económicas sobre esas agrupaciones. UN وحث المؤتمر على نشر حولية إحصائية بشأن تجمعات البلدان النامية، وإنشاء آليات للتشاور حتى يتسنى، في الإبان، بحث أثر التكتلات الاقتصادية والأزمات الاقتصادية على تلك التجمعات.
    Directrices sobre indicadores estadísticos de acceso a la justicia, eficiencia del sistema de justicia penal y prevención del delito UN :: وضع مبادئ توجيهية لمؤشرات إحصائية بشأن الوصول إلى العدالة وكفاءة نظام العدالة الجنائية ومنع الجريمة
    Sin embargo, el Comité reitera su preocupación por la falta de datos estadísticos relativos al número total de niños con discapacidad, los niños víctimas de abusos entre 15 y 18 años y la cifra total imprecisa de niños víctimas de la explotación sexual. UN غير أن اللجنة تكرر التأكيد على قلقها إزاء عدم وجود بيانات إحصائية بشأن العدد الإجمالي للأطفال المعوقين، والأطفال ضحايا سوء المعاملة الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و18 سنة، وإزاء العدد الإجمالي غير الدقيق للأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي.
    Tampoco hay estadísticas sobre la distribución de las cifras por categorías socioeconómicas o geográficas. UN كما لا تتاح معلومات إحصائية بشأن توزيع الأرقام وفقاً للفئات الاقتصادية والاجتماعية والجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد