ويكيبيديا

    "إخبارك بأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirte que
        
    • diga que
        
    • que decírtelo
        
    • que decirte
        
    ¿crees que podría decirte que es verdad? Open Subtitles فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟
    Pero todo lo que puedo hacer por ti es decirte que abandones el país mientras puedas. Open Subtitles لكن كل ما يمكنني فعله هو إخبارك بأن تغادر البلاد ما دامت الفرصة سانحة
    No, papá, intentan decirte que hubo dos secuestros diferentes, ¿de acuerdo? Open Subtitles الإثنان كانا فى السيارة؟ لا يا أبى، إنهم يحاولون إخبارك بأن هناك عمليتا اختطاف متفرقتان، حسناً؟
    Así que es justo que te diga que Edi ha sido diseñado para evolucionar. Open Subtitles لذا فأنا أريد إخبارك بأن ـ إدي ـ ليس مصمماً على اتباع الأوامر
    ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Open Subtitles كم مرة علي إخبارك بأن تناديني أبي
    Sé que eres nuevo pero tengo que decirte... que creo que Edgehill es mi casa. Open Subtitles لكن عليّ إخبارك بأن "إيدقهيل" أعتبرها كمنزلي
    Lo que puedo hacer es decirte que des tres pasos lejos de mi coche. Open Subtitles ما أستطيع فعله هو إخبارك بأن ترجع ثلاث خطوات إلي الوراء عن سيارتي
    ¿Ya sabes, y luego dejas de burlarte de mí por el bléiser playero, y yo dejo de decirte que pelar una naranja en una pieza no es un superpoder, sino síndrome obsesivo-compulsivo? Open Subtitles كما تعرف , وبعدها تتوقف فجأة عن السخرية منِّي بشأن سترتي الرياضية للبحر وأنا أتوقف عن إخبارك بأن تقشير البرتقالة
    Quería decirte que el baño de abajo está raro y quería llamar a un plomero. Open Subtitles أردت إخبارك بأن الحمام في الطابق السفلي معطل وأردت استدعاء سمكري
    Como una Agente, por supuesto, debo decirte que te los quedes. Open Subtitles كعميلة خاصة ، بالطبع ينبغي علىّ إخبارك بأن تُبقي عليهم
    ¿Puedo decirte que esta ha sido la primera vez que me he sentido en paz en muchísimo tiempo? Open Subtitles أيمكنني إخبارك بأن هذا أول سلام أحظى أشعر به منذ وقتٍ طويل؟
    Quería decirte que lo de marcharme no tiene nada que ver contigo. Open Subtitles أردت إخبارك بأن رحيلي لم يكن متعلقاً بك
    Solo quería decirte que murió mi abuela. Open Subtitles فقط أردت إخبارك بأن جدتى توفت
    Quería decirte que no vale la pena. Open Subtitles أردت إخبارك بأن الأمر لا يستحق التضحية.
    Quería decirte que no vale la pena. Open Subtitles أردت إخبارك بأن الأمر لا يستحق التضحية.
    Quería decirte que no vale la pena. Open Subtitles أردت إخبارك بأن الأمر لا يستحق التضحية.
    ¿Cuántas veces tengo que decirte que no es una obligación? Open Subtitles كم مرة عليّ إخبارك بأن هذا ليس إجبارًا؟
    Quieres que te diga que esto me parece genial para que te largues, pero no lo haré. Open Subtitles تودي مني إخبارك بأن إبتعادك عن كل تلك الأمور أمراً جيداً لكن لن أفعل ذلك
    Bueno, entonces es justo que te diga que mi hermano y yo decíamos Open Subtitles حسنًا، إنهُ لمن العدل إخبارك بأن أخي اعتاد أن يقول
    ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Open Subtitles كم مرة عليّ إخبارك بأن
    Sé que no he sido el mejor marido y/o el mejor padre para Matty Junior, pero tengo que decírtelo, están pasando cosas, Open Subtitles أدري أنني لم أكن أفضل زوج.. و، أو أفضل أب لـ(ماتي) الصغير ولكن يجب عليّ إخبارك بأن هناك أمور تقع يا (جانيس)، وأريد رؤيتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد