| ¿Puede decirnos dónde estaba anoche, entre la 1 y las 4 de la mañana? | Open Subtitles | ،هل يمكنك إخبارنا أين كنت ليلة أمس بين 1: 00 و 4: |
| Lo satélites de posicionamiento nos dicen dónde estamos al decirnos dónde están. | TED | أقمار تحديد المواقع تخبرنا أين نحن من خلال إخبارنا أين هم. |
| Ya ha sido de ayuda por decirnos dónde estuvo anoche. | Open Subtitles | لقد كنت بارعا في إخبارنا أين كنت ليلة أمس |
| Pero si no quieres descubrirlo, vas a decirnos dónde está el libro de los pájaros. | Open Subtitles | لكن لو أردت أن لا تعرف عليك إخبارنا أين هو كتاب الطيور |
| ¿Le importaría decirnos donde estaba hace dos noches entre las seis y la medianoche? | Open Subtitles | أتمانعين إخبارنا أين كنتِ في الليلتين الماضيتين مابين الساعة6: 00 لمنتصف الليل |
| Bueno, eso sería poético, excepto que ahora no puede decirnos cuál era el resto de su plan, ¿no es así? | Open Subtitles | سيكون ذلك شاعريّاً إلّا أنّه لن يستطيع إخبارنا أين بقيّة خطّته، أليس كذلك؟ |
| ¿Puede decirnos dónde encontrar a sus amigos, o su familia? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا أين يمكن أن نجده؟ أصدقاؤه، العائلة؟ |
| ¿Podrás decirnos dónde ocurrieron los homicidios? | Open Subtitles | إذن أنتَ تستطيع إخبارنا أين وقعت الجريمة؟ |
| ¿Podría decirnos dónde encontrarlo? | Open Subtitles | أووه، آآه، هل تستطيعين إخبارنا أين يمكننا إيجاده ؟ |
| Será mejor que suba ahí, y lo coja con vida, y obligar a su cariñín a decirnos dónde han llevado a la mujer. | Open Subtitles | من الافضل أن اذهب إليه و أُمسكه على قيد الحياة و اجبار صديقه على إخبارنا أين يأخذ تلك المرأة |
| ¿Puede decirnos dónde podemos encontrar a tus amigos, para que podamos encontrar la respuesta también? | Open Subtitles | هل تستطيع إخبارنا أين أصدقائك لنتمكن من إيجاد الإجابة أيضاً؟ |
| Incluso si están apagados, pueden decirnos dónde están. | Open Subtitles | حتى ولو كان مُتعطلاً يستطيع إخبارنا أين هو |
| Tal vez ella pueda decirnos dónde estaba la casa de acogida. | Open Subtitles | ربما أنها يمكنها إخبارنا أين كانت دار الرعاية |
| ¿Puede decirnos dónde estaba anoche entre las diez de la noche y medianoche? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا أين كنت ليلة أمس بين الساعة العاشرة مساء ومنتصف الليل؟ |
| ¿Puedes decirnos dónde podemos encontrarla o no? | Open Subtitles | إذاً هل بإمكانك إخبارنا أين نجدها أم لا؟ |
| A alguien que ha matado a mucha gente y ese hombre de ahí adentro puede decirnos dónde encontrarlo. | Open Subtitles | شخصٌقتل.. العديد من الناس، وذلك الشخص في الداخل يستطيع إخبارنا أين نجده. |
| ¿Le importaría decirnos dónde estuvo la noche del miércoles pasado? | Open Subtitles | هل تمانع إخبارنا أين كنت ليلة الأربعاء الماضي؟ |
| ¿Puedes decirnos dónde estabas el viernes a la noche? | Open Subtitles | هل تستطيع إخبارنا أين كنت ليلة الجمعة؟ |
| Sí, tienes que decirnos dónde vives, hermano. | Open Subtitles | أجل، عليكَ إخبارنا أين تعيش، يا صغيري |
| Bueno, sabiendo cómo escapó podría ayudarnos a descubrir si alguien la ayudó, tal vez incluso decirnos donde está. | Open Subtitles | معرفة أنها هربت قد يساعدنا على اكتشاف إن كان أحد يقدم المساعدة لها، ربما حتى إخبارنا أين هي |
| Bueno, eso sería poético, excepto que ahora no puede decirnos cuál era el resto de su plan, ¿no? | Open Subtitles | سيكون ذلك شاعريًّا إلّا أنّه لن يستطيع إخبارنا أين بقيّة خطّته، أليس كذلك؟ صحيح |
| Tu amigo podrá decirnos a dónde va a ir ahora. | Open Subtitles | سيكون رجلك قادرا على إخبارنا أين هي وجهته التالية |