Comprendo su lealtad a su ex marido, pero ambos sabemos que... las probabilidades de que ese virus llegue a EE. | Open Subtitles | أتفهم إخلاصك لزوجك السابق لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة |
Tenemos informes de que ciertos miembros del Gobierno... están comenzando a cuestionar su lealtad. | Open Subtitles | بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك |
Si me disculpa, su devoción por sus admiradores es notable. | Open Subtitles | إن سمحت لي، إخلاصك إلى معجبيك يفوق الحدود |
Conozco lo profunda que es tu devoción. Mentirías y morirías por tu creador. | Open Subtitles | اعلم عمق إخلاصك ستكذبين وستموتين لحماية صانعك |
Parece que lo que siempre se interponía entre nosotros era tu dedicación a SHIELD. | Open Subtitles | من الواضح أن الشيء الذي طالما حال بيننا كان إخلاصك لـ (شيلد). |
Quiero agradecerte, John, Por tu fiel servicio a mi familia. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك يا " جون " على ولائك و إخلاصك لعائلتي |
Y si prueba su fidelidad a la empresa hablaremos acerca de dejarlo salir a veces. | Open Subtitles | ولو أثبت إخلاصك إلى المشروع العظيم سوف نتحدث عن إخراجك في بعض المناسبات |
Me pediste mostrar sinceridad, pero tú no lo eres. | Open Subtitles | أنت تسألني عن كيفية إثبات الصدق، أليس كذلك؟ هاي وون، أنت أيضا عليك إثبات إخلاصك لي |
Él se equivocó al hacerte parte de esto. Él se aprovechó de tu lealtad. | Open Subtitles | كان مخطئاً بجعلك جزءاً منه لقد استغل إخلاصك |
Estoy orgulloso de ti príncipe Zuko estoy orgulloso por que cuando tu lealtad fue probada por tu truculento tío, ...hiciste lo correcto y capturaste al traidor. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا أمير زوكو أنا فخور لأنه عندما اُختبر إخلاصك من قِبل عمك الخائن |
Apreciamos tu lealtad, Lauren, pero habrá otras competiciones. | Open Subtitles | نحن نقدر إخلاصك لورين لكن سيكون هناك لقاءات أخرى |
Yo no estoy tratando de minimizar sus años de lealtad. | Open Subtitles | الأمر بسيط. أنا لا أحاول أن أُقلِل من سنوات إخلاصك. |
No sé si sirve de algo, pero sí le comenté de tu lealtad y de lo buena que eres en tu trabajo, pero él no necesitó que se lo recordara. | Open Subtitles | إن كان لذلك قيمة، فقد أثرت أمر إخلاصك و كم أنت ممتازة في وظيفتك، لكنه كان يعلم هذا. |
Lo que vas a oír a continuación es la consecuencia de tu inapropiada lealtad. | Open Subtitles | ما ستسمعه تالياً هى عواقب إخلاصك للشخص الخاطيء |
E incluso muerta, tu devoción hacia ella contamina tu juicio. | Open Subtitles | وحتّى بعد موتها، فإنّ إخلاصك لها يشوش حكمك. |
Ellos te dan la lluvia, el sol, los cultivos que ahora regalas, pero sobre todo, ellos te darán la victoria si les pruebas tu devoción hacia ellos. | Open Subtitles | المحاصيل التي انت تتخلى عنها الآن ولكن فوق هذا كله, إنهم يعطونك الإنتصار إن اثبت إخلاصك لهم |
Para ser un padre ausente, tu devoción es impresionante. | Open Subtitles | مقارنة بكونك أبًا غائبًا، فإن إخلاصك مبهر. |
Por otro lado, su devoción por su mujer es realmente muy conmovedora | Open Subtitles | ... لكن من ناحية أخرى إخلاصك لزوجتك بحق مؤثر جدا جدا |
Henry, tu dedicación a tu trabajo es una inspiración para todos. | Open Subtitles | إخلاصك فى عملك مثال يحتذى به |
Parece que lo que siempre se interponía entre nosotros era tu dedicación a SHIELD. | Open Subtitles | يبدو أن الشىء الذى وقف دائماً بيننا هو إخلاصك المتناهى تجاه ( شيلد ) |
"Tu deber, por encima de todo, es ser fiel al modelo que heredaste, porque esta llamada viene de lo más alto. | Open Subtitles | "إخلاصك للمثل الأعلى الذي ورثته هو واجبك أكثر من أي شيء آخر لأن شغلك لذلك المنصب يأتي من أعالي السماوات، |
Es un hecho ni más ni menos irritante que vuestra fidelidad. | Open Subtitles | و هذا مثل إخلاصك .. حقيقة الحياة. لا أكثر و لا أقل غضباً. |
Sabes, lo único que siempre he apreciado de ti ha sido tu sinceridad. | Open Subtitles | أتعلمين , الشيء الوحيد الذي . طالما كان موضع تقدير لك . هو إخلاصك |