ويكيبيديا

    "إدارات أو مكاتب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • departamentos u oficinas
        
    • departamento u oficina que
        
    • otros departamentos y oficinas
        
    • algún departamento u oficina
        
    2000-2001: 5 departamentos u oficinas logran el equilibrio entre los géneros a nivel del cuadro orgánico y categorías superiores UN الفترة 2000-2001: تحقيق التوازن بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا في 5 إدارات أو مكاتب
    Objetivo para 2004-2005: 10 departamentos u oficinas logran el equilibrio entre los géneros a nivel del cuadro orgánico y categorías superiores UN الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: تحقيق التوازن بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا في 10 إدارات أو مكاتب
    En total fueron contratados 63 funcionarios, o sea el 19,6%, por departamentos u oficinas que también estaban exentas de la suspensión de las contrataciones. UN وعُين ما مجموعه 63 موظفاً أو 19.6 في المائة من جانب إدارات أو مكاتب معفية كذلك من تعليق التوظيف.
    Se aconseja a los delegados que deseen localizar algún departamento u oficina que consulten a la Dependencia de Información (teléfono interno 3-7113). UN وعلى أعضاء الوفود الذين يرغبون في معرفة مكان إدارات أو مكاتب الاتصال بوحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي 3-7113).
    El número de funcionarios que prestan apoyo en esos sectores en las comisiones es considerablemente superior al personal de servicios generales en otros departamentos y oficinas de Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, en que se presta apoyo de forma centralizada a varias oficinas en cada lugar de destino. UN وعدد الموظفين الذين يوفرون الدعم في هذه المجالات في اللجان يفوق بمراحل عدد الموظفين من فئة الخدمات العامة العاملين في إدارات أو مكاتب أخرى في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، حيث يجري توفير الدعم مركزيا لعدد من المكاتب في كل مركز عمل.
    Los puestos de idiomas deben diferenciarse de otros puestos de departamentos u oficinas fuera de los servicios de conferencias que puedan exigir conocimientos lingüísticos especializados. UN 105 - ويتعين تمييز وظائف اللغات عن وظائف أخرى قد تتطلب معرفة لغوية خاصة في إدارات أو مكاتب خارج خدمات المؤتمرات.
    Además, se informó a la Oficina de Ética de que se habían presentado seis denuncias que iban dirigidas en principio a otros departamentos u oficinas. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى مكتب الأخلاقيات نسخا من ستة شكاوى وُجهت أساسا إلى إدارات أو مكاتب أخرى.
    Cada programa se divide en varios subprogramas de los que se hace responsables a departamentos u oficinas concretos, de tal manera que se establece una relación directa entre los programas y el presupuesto. UN وكل برنامج مقسم الى عدة برامج فرعية وستكون إدارات أو مكاتب محددة مسؤولة عن مختلف البرامج الفرعية، مما يقيم صلة مباشرة بين البرامج والميزانية.
    Objetivo para 2004-2005: 3 departamentos u oficinas imparten capacitación sobre sensibilidad a las cuestiones de género UN الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: 3 إدارات أو مكاتب تنظم تدريبا على مراعاة الاعتبارات الجنسانية
    Estimación para 2002-2003: 7 departamentos u oficinas logran el equilibrio entre los géneros a nivel del cuadro orgánico y categorías superiores UN تقديرات الفترة 2002-2003: تحقيق التوازن بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا في 7 إدارات أو مكاتب
    En el Ministerio de Relaciones Exteriores, hay mujeres que ocupan los puestos de director consular para las Américas, Asia y Europa, y directoras en ocho departamentos u oficinas. UN وفي وزارة الشؤون الخارجية، عملت المرأة مديرة للقنصليات في الأميركيتين وآسيا وأوروبا، ومديرة أيضا لثماني إدارات أو مكاتب معينة.
    La OSSI ha indicado que, en 2007, 108 casos relativos a personal de operaciones de paz se asignaron a otros departamentos u oficinas para que los investigaran. UN وقد أشار المكتب إلى إحالة 108 من الحالات التي تتعلق بموظفين مشاركون في عمليات حفظ السلام إلى إدارات أو مكاتب أخرى للتحقيق معهم خلال عام 2007.
    y políticas relativas a inmigración En las encuestas, la mayoría de los países indicaron que antes de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo tenían departamentos u oficinas que se encargaban de cuestiones relativas a la migración internacional. UN ٦٢ - تدل المعلومات الواردة عن طريق الاستقصاءات على أن معظم البلدان لديها إدارات أو مكاتب لمعالجة مسائل الهجرة الدولية، وذلك قبل انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    De los siete departamentos u oficinas que tienen 20 o más funcionarios de categoría D-1 y categorías superiores, ninguno de ellos ha alcanzado la paridad entre los géneros en esas categorías superiores y directivas. UN 32 - وهناك سبع إدارات أو مكاتب تضم 20 موظفا أو أكثر في الرتبة مد-1 وما فوقها. غير أنه لم تحقق أي واحدة منها التوازن بين الجنسين في الرتب العليا ورتب تقرير السياسات.
    Siete de los departamentos u oficinas donde hay más de 25 funcionarios del cuadro orgánico han alcanzado la paridad de género o cuentan con más mujeres que hombres en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN 34 - وفي سبع إدارات أو مكاتب يزيد عدد موظفيها من الفئة الفنية على 25 موظفا، تحقق تكافؤ بين جنسين أو زاد عدد النساء فيها من الفئة الفنية والفئات العليا عن عدد الرجال.
    Además, el número de personas en este cuadro es mayor que el número de jubilados (1.035) porque algunas personas trabajaron en diversos departamentos u oficinas en el período abarcado por el presente informe. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدد الأشخاص في هذا الجدول أعلى من عدد المتقاعدين (035 1) لأن بعض الأشخاص عملوا في إدارات أو مكاتب مختلفة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    e) Los servicios no deberán constituir una duplicación de los trabajos o actividades que ya hayan realizado, estén realizando o vayan a realizar otras personas, departamentos u oficinas de la Secretaría; UN )ﻫ( ينبغي ألا تشكل الخدمــات ازدواجا للعمــل أو اﻷنشطة المنفذة بالفعل أو التي يجــري، أو سيجري، تنفيذها بواسطة أفراد آخرين، أو إدارات أو مكاتب أخرى في اﻷمانة العامة؛
    Se aconseja a los delegados que deseen localizar algún departamento u oficina que consulten a la Dependencia de Información (teléfono interno 3-7111). UN وعلى أعضاء الوفود الذين يرغبون في معرفة مكان إدارات أو مكاتب الاتصال بوحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي 3-7113).
    Se aconseja a los delegados que deseen localizar algún departamento u oficina que consulten a la Dependencia de Información (teléfono interno 3-7111). UN وعلى أعضاء الوفود الذين يرغبون في معرفة مكان إدارات أو مكاتب الاتصال بوحدة الاستعلامات (الهاتف الفرعي 3-7111).
    La labor que se solicita de otros departamentos y oficinas de la Secretaría y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se describe en los párrafos 3 a 14 y 25 a 32 del informe. UN وتم تحديد الأنشطة التي ستضطلع بها إدارات أو مكاتب أخرى بالأمانة العامة و/أو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في الفقرات من 3 إلى 14 ومن 25 إلى 32 من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد