ويكيبيديا

    "إدارات حكومية أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros departamentos gubernamentales
        
    • otros departamentos del Gobierno
        
    • otros departamentos de la Administración
        
    Con todo, la información se ha obtenido de otros departamentos gubernamentales. UN بيد أنه تم الحصول على المعلومات من إدارات حكومية أخرى.
    La División para la Unión Europea del Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth seguirá manteniendo un estrecho enlace con el Departamento para los Territorios de Ultramar y el Departamento de Europa meridional, al igual que con otros departamentos gubernamentales que se ocupan de las cuestiones que afectan directamente a los Territorios. UN وستواصل قيادة الاتحاد اﻷوروبي ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث الاتصال عن كثب بإدارة أقاليم ما وراء البحار وإدارة أوروبا الجنوبية إضافة إلى إدارات حكومية أخرى بشأن المسائل التي تهم اﻷقاليم.
    Por ejemplo, en algunos casos en que las cuestiones relativas a la mujer se siguen considerando responsabilidad exclusiva del mecanismo nacional, otros departamentos gubernamentales pueden considerar que esa labor es " secundaria " . UN وعلى سبيل المثال فإنه في بعض الحالات التي لا تزال فيها قضايا المرأة مسؤولية مقصورة على الآلية الوطنية، قد تعتبر إدارات حكومية أخرى ذلك العمل " ثانويا " .
    El programa aúna la capacidad nacional, los recursos de otros departamentos del Gobierno y una red de expertos del mundo académico y otros entendidos del Canadá y de otros países. UN ويستقطب البرنامج قدرات داخلية له، وموارد من إدارات حكومية أخرى وشبكة من الخبرات من المجتمع الأكاديمي والأفراد ذوي المعرفة من كندا والخارج.
    El Programa reúne las capacidades internas, los recursos de otros departamentos del Gobierno y una red de expertos procedentes de los círculos académicos y otras personas reconocidas del Canadá y del exterior. UN ويجمع البرنامج القدرات المحلية والموارد من إدارات حكومية أخرى وشبكة خبراء من المجتمع الأكاديمي وأفرادا ذوي معرفة من كندا وخارجها.
    Ahora bien, la incorporación de una perspectiva de género en todas las esferas de la vida de Benin es responsabilidad del Gobierno en su conjunto y, en ese sentido, la oradora desea saber si otros departamentos gubernamentales o el Parlamento han intervenido en el proceso de preparación del informe. UN وبيّنت أن إدماج منظور جنساني في المسار الرئيسي لجميع مجالات الحياة في بنن هو، مع هذا، من مسؤولية الحكومة ككل، وأنها تود، في هذا الصدد، أن تعرف ما إذا شاركت أي إدارات حكومية أخرى أو البرلمان في عملية الإعداد.
    A lo largo de los 16 días de activismo, el Departamento de la Mujer, en asociación con otros departamentos gubernamentales, organizaciones no gubernamentales, escuelas, grupos de mujeres y otras organizaciones comunitarias, invitó al publico a participar en vigilias, actos, foros y demás actividades que se celebraban por todo el país. UN وطوال الستة عشر يوما من العمل النشط، وجهت إدارة شؤون المرأة، بالاشتراك مع إدارات حكومية أخرى ومنظمات غير حكومية ومدارس وجماعات نسائية ومنظمات مجتمعية أخرى، دعوة إلى الجمهور ليشارك في التجمعات الليلية على ضوء الشموع، والاجتماعات الحاشدة، والمنتديات، وغيرها من الأنشطة التي نُظمت على صعيد البلد.
    El Te Puni Kokiri (el Ministerio de Desarrollo Maorí) lidera esta labor en cooperación con otros departamentos gubernamentales y grupos comunitarios. UN وتدير وزارة تنمية الماوريين (Te Puni Kokiri) هذا العمل بالتعاون مع إدارات حكومية أخرى وبعض التنظيمات المحلية.
    Le gustaría saber si las mujeres han hecho aportaciones al nuevo comité creado por el Departamento de Educación y Ciencia para formular estrategias que permitan aumentar el número de mujeres dedicadas a la ciencia, la ingeniería y la tecnología, y si el Departamento está trabajando de forma aislada o ha adoptado un enfoque multidisciplinario y colabora con otros departamentos gubernamentales y con organizaciones no gubernamentales. UN وقالت إنها تود أن تعرف إذا كانت النساء قدمن معلومات إلى اللجنة الجديدة التي أنشأتها إدارة التعليم والعلوم من أجل وضع استراتيجيات لغرض زيادة عدد النساء في مجالات العلوم والهندسة والتكنولوجيا، وما إذا كانت الإدارة تعمل بصورة منعزلة أو تتبع نهجا متعدد التخصصات بالاقتران مع إدارات حكومية أخرى ومع المنظمات غير الحكومية.
    La Comisión dispone de amplios poderes de investigación y, en el desempeño de sus funciones, tiene atribuciones para recabar información de los ministerios y otros departamentos gubernamentales, las autoridades locales, las universidades y demás instituciones públicas, así como de entidades privadas, llevar a cabo investigaciones en sus locales e invitar a los representantes de sus órganos a presentarse ante ella y proporcionarle información. UN وتتمتع اللجنة بسلطات كبيرة للتحقيق وتخوَّل، في إطار المهام المعهودة إليها، بطلب معلومات من الوزارات ومن إدارات حكومية أخرى ومن السلطات المحلية والجامعات وغيرها من المؤسسات العامة فضلاً عن المؤسسات الخاصة، كما تخول بإجراء تحقيقات في مباني تلك الجهات وبدعوة ممثليها إلى المثول أمامها وإمدادها بالمعلومات.
    Otros 20 funcionarios han recibido instrucción a cargo de especialistas asignados por el programa TAIEX de los Estados Unidos, en técnicas de examen y entrevista de los pasajeros, al mismo tiempo que funcionarios de aduanas y de otros departamentos gubernamentales participaron en un seminario sobre control de las exportaciones de una semana de duración organizado por el Gobierno del Reino Unido en noviembre. UN وتلقى اثنا عشر موظفا آخرين التدريب على أيدي متخصصين، عينهم برنامج الاتحاد الأوروبي لتبادل معلومات المساعدة التقنية، في مجال تقنيات فحص المسافرين واستجوابهم، بينما اشترك موظفو جمارك ومسؤولون من إدارات حكومية أخرى في حلقة دراسية عن مراقبة الصادرات دامت أسبوعا ونظمتها حكومة المملكة المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر.
    El Programa reúne la capacidad del propio Ministerio, los recursos de otros departamentos del Gobierno y una red de expertos de los círculos académicos y otras personas entendidas del Canadá y del extranjero. UN ويجمع البرنامج إضافة إلى موارده الداخلية موارد من إدارات حكومية أخرى وشبكة من الخبرات من الوسط الأكاديمي وآخرين من ذوي الخبرة من كندا وخارجها.
    Resulta difícil tener en cuenta la labor de los órganos creados en virtud de tratados, ya que los interlocutores nacionales del Banco Mundial suelen ser departamentos del gobierno que se ocupan de cuestiones financieras y económicas, mientras que los órganos creados en virtud de tratados a menudo interactúan con otros departamentos del Gobierno. UN وقال إن هناك صعوبات فيما يتعلق بأخذ عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات في الاعتبار لأن الجهات الوطنية النظيرة التي يتعامل معها البنك الدولي هي بشكل أساسي الإدارات الحكومية المختصة بالشؤون المالية والاقتصادية، في حين أن تلك الهيئات غالبا ما تتفاعل مع إدارات حكومية أخرى.
    279. Como ha ocurrido en otros departamentos del Gobierno de Santa Elena, en los últimos años el de Educación ha sufrido de un elevado cambio de personal a causa del incremento en las oportunidades de empleo fuera de la isla por una remuneración más atractiva. UN 279- وكما جرى في إدارات حكومية أخرى في سانت هيلينا، عانت إدارة التربية خلال السنوات القليلة الماضية من نسبة التبدل العالية بين الموظفين نتيجة ازدياد فرص العمل المتاحة في الخارج لسكان سانت هيلينا بأجور مغرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد