| Celebración en 2010 y 2011 de sesiones de información para todo el personal sobre la política relativa al sistema mejorado de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | دورات إحاطة لجميع الموظفين في عامي 2010 و 2011 بشأن سياسة نظام إدارة الأداء وتطويره المحسنة. |
| Celebración en todo el mundo de talleres de capacitación sobre gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | وعقد حلقات عمل تدريبية بشأن إدارة الأداء وتطويره على الصعيد العالمي. |
| El programa de capacitación refuerza las mejores prácticas de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | ويعزز برنامج التدريب أفضل الممارسات في إدارة الأداء وتطويره. |
| Cuando proceda, en su calidad de experto, el titular prestará asesoramiento sobre la interpretación y la aplicación de políticas relacionadas con el sistema de gestión y desarrollo de la actuación profesional. | UN | وسيسدي شاغل الوظيفة، بوصفة خبيرا متخصصا، المشورة، حيثما طُلبت، بشأن تفسير تطبيق السياسات المتصلة بنظام إدارة الأداء وتطويره. |
| 1. Podría incentivarse al personal directivo con el sistema de gestión y desarrollo de la actuación profesional. | UN | 1 - يمكن تقديم حوافز للمديرين من خلال نظام إدارة الأداء وتطويره. |
| 3. Se incluye la contribución a la presentación de pruebas evaluativas en el proceso de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | المساهمة في إنتاج الأدلة التقييمية المدرجة في عملية إدارة الأداء وتطويره. |
| Política mejorada de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento | UN | سياسة إدارة الأداء وتطويره المحسنة |
| La Oficina de Gestión de Recursos Humanos será responsable de aplicar a nivel mundial el Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento mejorado, incluido el instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional. | UN | 469 - وسيطبق مكتب إدارة الموارد البشرية انتشار نظام إدارة الأداء وتطويره الشامل، بما في ذلك أداة الأداء الإلكتروني. |
| Además, se sigue perfeccionando el Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, incluso con la puesta en marcha global de un programa obligatorio de capacitación en gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento para directores y supervisores. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها تواصل صقل نظام إدارة الأداء وتطويره، بوسائل منها التنفيذ الشامل لبرنامج إلزامي لتدريب المديرين والمشرفين على أساليب إدارة الأداء وتطويره. |
| Los talleres de gestión de la actuación profesional se han reformado y actualizado para adaptarlos a la nueva política, de manera que aborden todos los aspectos del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | 82 - وتم إصلاح واستكمال حلقات عمل إدارة الأداء لضمان صلتها بالسياسة الجديدة، التي تعالج جميع جوانب نظام إدارة الأداء وتطويره. |
| b) Establecimiento e implantación de actividades obligatorias de capacitación en gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento para todos los funcionarios con responsabilidades de supervisión, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 63/250 de la Asamblea General; | UN | (ب) وضع وتنفيذ التدريب الإلزامي على إدارة الأداء وتطويره لجميع من يشرفون على آخرين، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250؛ |
| La Oficina pondrá en marcha la aplicación mundial de un sistema mejorado de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, que incluye un instrumento electrónico de evaluación de la actuación profesional que actualmente se está ensayando en cinco departamentos y oficinas, entre ellas la UNMIL. | UN | 460 - وسينفذ المكتب نظام إدارة الأداء وتطويره المعزز بصورة شاملة، بما في ذلك أداة البريد الإلكتروني، التي يجري تجريبها حاليا في خمس إدارات ومكاتب من بينها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
| El Secretario General ha introducido una política nueva sobre la gestión de la actuación profesional, el sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento, que refuerza la rendición de cuentas de los directivos al tiempo que asegura la retroinformación, la motivación y el reconocimiento constante. | UN | 34 - استحدث الأمين العام سياسة جديدة بشأن إدارة الأداء نظام إدارة الأداء وتطويره تعزز مساءلة المديرين مع كفالة التغذية المرتدة والتحفيز والاعتراف بالكفاءة بصورة مستمرة. |
| c) Velando por que el Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento esté alcanzando los resultados previstos. | UN | (ج) التأكد من أن نظام إدارة الأداء وتطويره يحقق النتائج المرجوة. |
| Hasta noviembre de 2012, más del 50% del personal directivo había participado en el programa de aprendizaje obligatorio diseñado para apoyar la puesta en marcha del nuevo Sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. | UN | وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كان أكثر من 50 في المائة من المديرين قد شارك في برنامج التعلم الإلزامي المصمم لدعم البدء في تطبيق نظام إدارة الأداء وتطويره. |
| gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento | UN | إدارة الأداء وتطويره |
| En abril de 2010 se promulgó una nueva política de mejora del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento (ST/AI/2010/5 y Corr.1), que se complementa con sesiones de capacitación e información para todos los funcionarios y el personal directivo | UN | نُشرت سياسة جديدة في نيسان/أبريل 2010، تعزز نظام إدارة الأداء وتطويره في المنظمة ST/AI/2010/5) و(Corr.1، وتكمله دورات تدريبية ودورات إحاطة لجميع الموظفين والمديرين |
| Por lo tanto, la Junta recomendó que la Caja supervisara efectivamente y vigilara el proceso de evaluación de la actuación profesional y exigiera que todos los directores y supervisores demostrasen que realmente usaban el sistema de gestión y desarrollo de la actuación profesional. | UN | وبالتالي، أوصى المجلس بأن يرصد الصندوق عملية تقييم الأداء ويشرف عليها على نحو فعال ويخضع جميع المديرين والمشرفين للمساءلة عن الاستخدام الفعال لنظام إدارة الأداء وتطويره. |
| Orientación y capacitación sobre el sistema (instrumentos y políticas) de gestión y desarrollo de la actuación profesional impartidas en el 100% de las operaciones sobre el terreno | UN | تقديم التوجيه بخصوص نظام إدارة الأداء وتطويره (الأدوات والسياسات) وتوفير التدريب عليه في 100 في المائة من العمليات الميدانية |
| Labor continua de capacitación y orientación sobre el sistema (instrumento y política) de gestión y desarrollo de la actuación profesional en el 100% de las operaciones sobre el terreno | UN | الاستمرار في تقديم التدريب والتوجيه بشأن نظام إدارة الأداء وتطويره (الأداة والسياسات) في 100 في المائة من العمليات الميدانية |