ويكيبيديا

    "إدارة البريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Administración Postal
        
    • de la APNU
        
    • administración de correos
        
    • gestión del correo
        
    • Departamento de Correos
        
    • el servicio de correos
        
    • gestión de los correos
        
    Por lo tanto, no tiene dudas de que la Administración Postal seguirá funcionando en forma sostenible en el futuro. UN ولذلك، فإنه ليس لديه أي شك في أن إدارة البريد ستستمر في العمل بصورة مستدامة مستقبلا.
    La Junta recomienda que los módulos restantes del sistema se instalen a la mayor brevedad a fin de que la Administración Postal pueda aprovechar todas las posibilidades del sistema computadorizado. UN ويوصي المجلس بتركيب الوحدات المتبقية في النظام مبكرا لكي تتمكن إدارة البريد من استغلال نظام الحاسوب بطاقته الكاملة.
    Sin embargo, la Administración Postal no rechazó ni devolvió el material deficiente. UN ومع ذلك لم ترفض إدارة البريد المخزون اﻷقل من المستوى أو ترده.
    No obstante, los ingresos de la APNU han disminuido en los últimos años. UN غير أن إيرادات إدارة البريد قد هبطت في السنوات اﻷخيرة.
    Uno de los principales factores de ese aumento fueron los gastos de personal de la APNU. UN وكانت تكاليف موظفي إدارة البريد أحد العوامل الرئيسية التي أدت إلى هذه الزيادة.
    En el párrafo 80 del informe sobre la ejecución del presupuesto, la Comisión Consultiva observa que la disminución de 2.645.300 dólares en concepto de servicios de administración de correos se debió principalmente al efecto que ha tenido la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura en las ventas en la Sede. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 80 من تقرير الأداء أن انخفاضا قدره 300 645 2 دولار في إطار خدمات إدارة البريد نتج أساسا عن تأثير مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر على المبيعات في المقر.
    Se ha llevado a cabo un exhaustivo examen de las actividades de la Administración Postal con la participación de un consultor externo especializado en las operaciones del mercado filatélico. UN وقد أُجري استعراض شامل لعمليات إدارة البريد بمساعدة مستشار خارجي متخصص في عمليات أسواق هواة جمع طوابع البريد.
    Como se observa en el cuadro 1, la Administración Postal ha arrojado beneficios durante 20 de los últimos 25 años. UN وحسبما يتضح من الجدول 1، استطاعت إدارة البريد أن تحقق أرباحا في عشرين سنة من مجمل السنوات الخمس والعشرين الماضية.
    La Administración Postal está renovando sus sitios Web en los Estados Unidos y Europa e integrándolos en uno solo. UN وتعمل إدارة البريد على تنشيط وتوحيد مواقعها على الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية وفي أوروبا في موقع واحد.
    La Administración Postal estará obligada a aceptar esos envíos y a reembolsar a los servicios postales nacionales los gastos de franqueo acordados. UN وسيتحتم على الإدارة في ذلك الوقت قبول مثل هذا البريد وتسديد رسوم إرساله إلى إدارة البريد الوطنية المعينة.
    La Administración Postal indicó que se trataba de material filatélico excedente y que, por su condición especial como parte del patrimonio de las Naciones Unidas, no se prestaba a los procedimientos corrientes de disposición de bienes. UN وأشارت إدارة البريد إلى أن طوابع البريد قد حددت باعتبارها فائضا يمكن التخلص منه وأن الطابع الخاص لتلك الأصناف كتراث وميراث للأمم المتحدة لا يتلائم مع إجراءات معيارية للتخلص منها.
    Cuando termine, la Administración Postal de las Naciones Unidas podrá informar del valor de los sellos retirados de la venta según su valor de producción y no su valor nominal. UN وستتمكن إدارة البريد عند اكتمال عملية الاستعراض، من الإبلاغ بقيمة هذه الطوابع عند إنتاجها عوضا عن قيمتها الاسمية.
    En consecuencia, la Administración Postal estaba examinando la posibilidad de seguir vendiendo sellos en algún otro lugar de Nueva York. UN ولذا تعكف إدارة البريد على استكشاف سبلا تتيح مواصلة بيع الطوابع في موقع آخر بنيويورك.
    La Administración Postal de las Naciones Unidas aceptó la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta. UN ووافقت إدارة البريد على توصية المجلس بأن تعود إلى النظر في السياسة المتعلقة بإتلاف الطوابع التي لا تباع والتخلص منها.
    Pregunta si la Administración Postal ha considerado otras formas de vender sellos de correo, como por ejemplo, mediante una máquina expendedora de sellos. UN وتساءل عما إذا كانت إدارة البريد قد نظرت في سبل أخرى لبيع الطوابع، مثل ماكينات بيع الطوابع.
    Deben reforzarse los controles presupuestarios de las operaciones de la APNU, cuyos objetivos financieros han de ser realistas y viables. UN ١٦ - وينبغي تعزيز ضوابط الميزنة على عمليات إدارة البريد وأن تكون أهدافها المالية واقعية ويمكن تحقيقها.
    Habida cuenta de la disminución de ingresos, el control y la reducción de los gastos de la APNU deben seguir siendo objetivos prioritarios. UN وفي مواجهة انخفاض اﻹيرادات، ينبغي مواصلة إيلاء أولوية عليا لمراقبة مصروفات إدارة البريد وتخفيضها.
    El momento en que se puso en marcha el nuevo sistema afectó negativamente a la presentación de informes financieros de la APNU. UN وقد كان لتوقيت تنفيذه، تأثير سلبي على عملية تقديم إدارة البريد لتقاريرها المالية.
    Durante el mes de noviembre, la administración de correos y Telecomunicaciones insertó una llama en el matasellos de la sigla de la campaña en toda la correspondencia estampillada. UN ووضعت إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية شعلة مطفأة تحمل شعار الحملة خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر على جميع صناديق البريد الخشبية.
    La Sección ha comenzado a formular políticas y directrices claves para la gestión de los expedientes, incluida la gestión del correo electrónico. UN وقد شرع القسم في وضع سياسات ومبادئ توجيهية لإدارة السجلات الرئيسية، بما في ذلك إدارة البريد الإلكتروني.
    Departamento de Correos y Telecomunicaciones UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    - Sobre del primer día emitido en cooperación con el servicio de correos UN - إصدار ظرف رسالة اليوم اﻷول بالتعاون مع إدارة البريد
    Dado el uso cada vez mayor de la mensajería electrónica en apoyo de las actividades institucionales y las decisiones sustantivas, se precisa con urgencia establecer políticas que aborden la gestión de los correos electrónicos como expedientes. UN وبالنظر إلى تزايد انتشار الرسائل الإلكترونية في دعم المعاملات والقرارات الجوهرية، ثمة حاجة ماسة إلى وضع سياسات تتناول إدارة البريد الإلكتروني باعتباره من السجلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد