ويكيبيديا

    "إدارة الدين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • gestión de la deuda
        
    • gestionar la deuda
        
    • administrar la deuda
        
    Para ello, han de tener un sistema informatizado de gestión de la deuda y necesitan recibir la formación y el asesoramiento correspondientes. UN ولهذا الغرض فهي تحتاج إلى نظام محوسب ﻹدارة الدين وما يرتبط به من تدريب واسداء نصح في إدارة الدين.
    Ha quedado reconocido que las iniciativas adoptadas en materia de gestión de la deuda no han permitido a esos países reactivar su economía. UN لقد اعترف مؤخرا بأن المبادرات التي اتخذت في مجال إدارة الدين لم تسمح لهذه البلدان بتنشيط اقتصادها.
    Así pues, es preciso adoptar medidas complementarias para mejorar la gestión de la deuda. UN ولذلك فإنه يجب الاضطلاع بتدابير اضافية لتحسين إدارة الدين.
    Varias delegaciones expresaron su gratitud a la UNCTAD por su asistencia respecto de la gestión de la deuda y en las negociaciones del Club de París. UN وأعرب عدد من الوفود عن الامتنان لما يقوم به اﻷونكتاد من عمل مفيد بشأن إدارة الدين وفي مفاوضات نادي باريس.
    Ultimamente el Gobierno de Viet Nam ha pedido por conducto del Fondo, a la UNCTAD que proporcione servicios de gestión de la deuda. UN وقد طلبت مؤخراً حكومة فييت نام، عن طريق الصندوق، من اﻷونكتاد توفير خدمات إدارة الدين.
    Varias delegaciones expresaron su gratitud a la UNCTAD por su asistencia respecto de la gestión de la deuda y en las negociaciones del Club de París. UN وأعرب عدد من الوفود عن الامتنان لما يقوم به اﻷونكتاد من عمل مفيد بشأن إدارة الدين وفي مفاوضات نادي باريس.
    En particular, se invitó al Grupo de Tareas a que examinara las experiencias con los sistemas de gestión de la deuda y la reunión de datos conexos de varios organismos internacionales. UN ودعيت فرقة العمل بصفة خاصة للاعتماد على نظم إدارة الدين وجمع البيانات ذات الصلة التي تتوفر لدى مختلف الوكالات الدولية.
    Moldova y Rumania han elaborado un plan para intercambiar conocimientos especializados y experiencia en la gestión de la deuda externa. UN وطورت مولدوفا ورومانيا خطة لتبادل الخبرات بأنواعها في مجال إدارة الدين الخارجي.
    La asistencia técnica para la gestión de la deuda externa y el seguimiento de la deuda pueden desempeñar un papel importante y deben reforzarse. UN ويمكن للمساعدة التقنية من أجل إدارة الدين الخارجي وتتبع الديون أن تلعب دوراً هاما،ً ويجب تعزيزها.
    Menos conocido es el hecho de que contar con una capacidad estatal establecida en materia de gestión de la deuda es, prácticamente, una obligación para cualquier país deudor. UN والحقيقة التي لا تعرف كثيرا هي أن قدرة الحكومة الثابتة على إدارة الدين ينبغي أن تصبح التزاما لكل بلد مقترض.
    Una mala gestión de la deuda ha provocado muchas situaciones de crisis. UN ويسبب سوء إدارة الدين في كثير من حالات الأزمات.
    La asistencia técnica para la gestión de la deuda externa y el seguimiento de la deuda pueden desempeñar un papel importante y deben reforzarse. UN ويمكن للمساعدة التقنية من أجل إدارة الدين الخارجي وتتبع الديون أن تلعب دوراً هاما،ً ويجب تعزيزها.
    La asistencia técnica para la gestión de la deuda externa y el seguimiento de la deuda pueden desempeñar un papel importante y deben reforzarse. UN ويمكن للمساعدة التقنية من أجل إدارة الدين الخارجي وتتبع الديون أن تلعب دوراً هاما،ً ويجب تعزيزها.
    Aumentar la capacidad de gestión de la deuda debería formar parte de esta estrategia. UN وتعزيز قدرة إدارة الدين يجب أن يكون جزءاً لا يتجزأ من هذه الاستراتيجية.
    Este programa, con una base de clientes de unos 65 países, es el sistema de gestión de la deuda más utilizado en todo el mundo. UN والبرنامج، الذي تتألف قاعدة زبائنه من 65 بلداً، هو نظام إدارة الدين المعياري الأكثر استعمالاً في العالم.
    Capacitación en el uso del programa informático y cuestiones relativas a la gestión de la deuda en general. UN :: التدريب على استعمال البرامج الحاسوبية وعلى قضايا إدارة الدين عموماً.
    A su vez, mejorará así la gestión de la deuda y se reducirá la probabilidad de crisis de deuda, pues el seguimiento de los riesgos será mejor. UN وهذا، بدوره، سيؤدي إلى تحسين إدارة الدين وتقليل احتمالات حدوث أزمات دين وذلك عن طريق تحسين أساليب تتبع مخاطر الدين.
    Se ha elaborado un programa de creación de capacidad del FMI en materia de gestión de la deuda en apoyo a los deudores. UN وقد جرى دعم برنامج صندوق النقد الدولي لبناء القدرات في مجال إدارة الدين لدعم الدائنين.
    Se indicó además que para estos países la asistencia técnica en la gestión de la deuda era fundamental. UN ولوحظ كذلك أن تقديم المساعدة التقنية إلى تلك البلدان في مجال إدارة الدين أمر ذو أهمية حاسمة.
    La asistencia técnica para gestionar la deuda y abordar los problemas que entraña ésta puede ser decisiva para muchos países, en particular para los más vulnerables. UN 44 - ويمكن أن تمثل المساعدة التقنية على إدارة الدين والتصدي لمشاكله أمرا جوهريا بالنسبة للعديد من البلدان ولا سيما أشدها ضعفا.
    El fortalecimiento de la capacidad de administrar la deuda debería ser parte integrante de toda estrategia para asegurar la sostenibilidad de esa deuda. UN وينبغي لتعزيز القدرة على إدارة الدين أن يكون جزء لا يتجزأ من استراتيجية القدرة على تحمل الدين. المرفق الجدول الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد