ويكيبيديا

    "إدارة الزراعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Departamento de Agricultura
        
    • silvicultura y de
        
    • Ministerio de Agricultura
        
    El Departamento de Agricultura y Recursos Naturales suministra principalmente abonos y plaguicidas. UN وتوفر اﻷسمدة والمبيدات أساسا عن طريق إدارة الزراعة والموارد الطبيعية.
    El Departamento de Agricultura y Recursos Naturales suministra principalmente abonos y plaguicidas. UN وتوفر اﻷسمدة والمبيدات أساسا عن طريق إدارة الزراعة والموارد الطبيعية.
    El Departamento de Agricultura sigue teniendo a su cargo este sector de la economía. UN ١١ - لا تزال إدارة الزراعة مسؤولة عن هذا القطاع من الاقتصاد.
    El Departamento de Agricultura organiza parcelas de demostración y un vivero se encarga de propagar plantas de semillero y plantones de árboles frutales para vender a los agricultores. UN وتقوم إدارة الزراعة بإدارة قطع الأراضي النموذجية ومستنبتات مشاتل الخضروات ونباتات أشجار الفواكه لبيعها للمزارعين.
    Noel O ' Connor, Departamento de Agricultura y Alimentación, Irlanda UN نويل أوكونور، إدارة الزراعة والأغذية، أيرلندا
    El Departamento de Agricultura emprendió con éxito medidas de lucha contra esta plaga en las zonas infestadas. UN وشرعت إدارة الزراعة في اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحتها في المناطق المصابة.
    Al Departamento de Agricultura de Guam se le ha confiado el desarrollo y la protección de la agricultura y los recursos naturales del Territorio. UN وتتولى إدارة الزراعة في غوام تنمية الزراعة والموارد الطبيعية في الإقليم وحمايتها.
    Al Departamento de Agricultura de Guam se le ha confiado el desarrollo y la protección de la agricultura y los recursos naturales del Territorio. UN وتتولى إدارة الزراعة في غوام تنمية الزراعة والموارد الطبيعية في الإقليم وحمايتها.
    Se informó de que el Departamento de Agricultura con miras a incrementarla, consideraba la posibilidad de capacitar a los avicultores locales en técnicas de gestión; también ya había previsto modernas instalaciones avícolas para la Estación agropecuaria de Paraquita Bay. UN وفي محاولة لزيادة انتاج البيض، أعلن أن إدارة الزراعة تنظر في امكانية تدريب مربي الدجاج المحليين على اﻹدارة. وقدمت إدارة الزراعة أيضا وحدات حديثة لتربية الدجاج الى محطة باراكويتا الزراعية.
    El Departamento de Agricultura y Silvicultura vendió unas 90.718 plantitas en 1992-1993. UN وقد باعت إدارة الزراعة والحراجة نحو ٨١٧ ٠٩ من الشتلات في الفترة ٢٩٩١/٣٩٩١.
    186. El Departamento de Agricultura y Pesca dispone de un servicio de demostración y de un equipo de expertos y especialistas en prácticamente todas las esferas de la agricultura y la horticultura. UN ٦٨١- وتضم إدارة الزراعة ومصايد اﻷسماك وحدة إرشاد وفريقا من الخبراء اﻷخصائيين في جميع ميادين الزراعة والبستنة عمليا.
    El Departamento de Agricultura y Silvicultura vendió 90.718 posturas en 1992/1993. UN وقد باعت إدارة الزراعة والحراجة نحـو ٨١٧ ٠٩ مـن الشتلات فـي الفترة ٢٩٩١/٣٩٩١.
    Durante el período que se examina, el Departamento de Agricultura siguió ocupándose de este sector de la economía. UN ١٣ - وخلال فترة الاستعراض ظلت إدارة الزراعة مسؤولة عن هذا القطاع من الاقتصاد.
    El Departamento de Agricultura y Silvicultura presta servicios de apoyo a los pequeños productores que incluyen préstamos agrícolas con cargo a un fondo rotatorio de créditos, que proporcionó préstamos por un total de 5.895 libras esterlinas en 1995. UN ١٦ - وتوفر إدارة الزراعة والحراجة الدعم للمنتجين من صغار المالكين، بما في ذلك القروض الزراعية من خلال صندوق الائتمانات الدائر، الذي قدم قروضا بلغ مجموعها ٨٩٥ ٥ جنيها استرلينيا في عام ١٩٩٥.
    El Departamento de Agricultura sigue ocupándose de este sector de la economía. UN ١٦ - ولا تزال إدارة الزراعة مسؤولة عن هذا القطاع من الاقتصاد.
    Un proyecto elaborado por el Departamento de Agricultura ha dado lugar al establecimiento de seis escuelas experimentales locales para agricultores en la altiplanicie del Ecuador, que han facilitado la conservación de las prácticas agrícolas indígenas. UN وشهد برنامج وضعته إدارة الزراعة تطور ست مدارس حقلية رائدة للمزارعين في المناطق المرتفعة من الاكوادور، التي يسرت الحفاظ على الممارسات الزراعية للسكان اﻷصليين.
    El Departamento de Agricultura sigue ocupándose de este sector de la economía. UN ٢٥ - ولا تزال إدارة الزراعة مسؤولة عن هذا القطاع من الاقتصاد.
    El Departamento de Agricultura se ocupa de la formulación de una estrategia en general para el desarrollo agrícola, forestal y rural no discriminatorio y eficiente en Kosovo así como del marco normativo. UN 77 - إدارة الزراعة مسؤولة عن صياغة استراتيجية إجمالية للنهوض بتنمية زراعية وحرجية وريفية في كوسوفو تكون سمتها عدم التمييز والفعالية، فضلا عن وضع الإطار التنظيمي لذلك.
    El Departamento de Agricultura sigue ocupándose de este sector de la economía. UN 20- تواصل إدارة الزراعة الاضطلاع بالمسؤولية عن هذا القطاع من قطاعات الاقتصاد.
    En el informe se enumeran las siguientes necesidades en materia de tecnología mencionadas en los informes nacionales presentados al Foro: metodologías para valorar los bosques, métodos de obtención de ingresos, mecanismos de pago por los servicios ambientales, sistemas de bases de datos y técnicas de silvicultura y de ordenación de los bosques. UN ويُورد التقرير الاحتياجات التكنولوجية التالية التي حددتها في التقارير الوطنية المقدمة إلى المنتدى: منهجيات تقدير قيمة المنتجات الحرجية، وطرق تحصيل الريع، وآليات دفع مقابل الخدمات البيئية التي توفرها الغابات، ونظم قواعد البيانات، وتقنيات إدارة الزراعة الحرجية والغابات.
    El Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca se está reestructurando como tres departamentos, el Departamento de Agricultura y Ganadería, el Departamento de Pesca y Medio Marino y el Departamento de Silvicultura. UN وتجري حاليا إعادة تنظيم وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك بإنشاء ثلاث إدارات فيها هي إدارة الزراعة والماشية، وإدارة مصائد الأسماك والبيئة البحرية، وإدارة الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد